上海圖書館的手稿最多。
以收藏古籍聞名全國的上海圖書館,經過壹代又壹代有識之士的不懈努力,其收藏的古籍手稿無論是數量還是質量都是壹流的。只是長期以來,由於大部分從未以任何形式發表過,學術界和相關研究者很難利用。我甚至不知道它還活著,但我感到很無助。如清代著名學者錢大昕未提及的手稿,由於其子錢東璧等人在府《邢俊註》中列出了錢的刻本、未刻本和未完成本,所以不僅嘉慶《錢隱研館書》和光緒《嘉定錢隱研館書》未列入;甚至直到1997年,江蘇古籍出版社出版了陳文和主編的《嘉定、錢大昕全集》,也只記載了其中壹部,但大部分內容都已失傳。再比如沈欽漢的《三國誌補》。雖然不完整,但其以考據訓詁和著名典故為主的校註頗具特色,應受到研究《三國誌》者的重視。另壹方面,翁初的《畫話》模仿詩歌和花刺的體裁,多方搜集,散見於歷代正史、野史、筆記、文集等各種著作中,這不僅是壹部史無前例、前所未有的匯編,也是我們研究當今中國繪畫史的壹部有價值的文獻集成。但是因為大家都不了解他這個人,不了解他這本書,他已經失落了很久了。就連早已為學界所知的龔半千的《詩集》,也因為種種原因,未能被相關研究者輯佚使用,可惜“遺珠”了。而從康熙十壹年壬子(1672年)到十四年毛毅(1675年)的70多首詩,正是曹襄唐吉代代相傳的未竟之作。因此,研究龔賢這位在中國古代文學藝術史上具有壹定地位的人物,其晚年的生活、交遊、創作、思想等相關方面,具有不可或缺的重要價值。其他如的《毛詩地理解》、的《待訪碑》、陳的《續博史筆記及續博史補》、徐的《紅樓夢集》、趙薇的《會孫堂集》、張騫的《道教詩話錄》等,都是不可多得的珍本。或許正是因為如此。早在20世紀80年代初,負責全國古籍整理出版規劃的先生提出整理出版書稿叢書時,時任上海圖書館館長的顧先生就先後發表了《整理出版書稿叢書》和《古籍整理出版二三事》的文章。除了稱贊這壹舉動,他還以北京和上海圖書館的館藏為例,了解了未加鎖手稿的情況,包括紙幣的轉移。
匯編成“上海圖書館古籍未刊稿”系列
經過與上海圖書館反復協商協調,專家學者和有關專業人士論證篩選,從其館藏的數千部古籍手稿中,篩選出最具學術價值和參考意義的46部明清學者撰寫的未刊手稿,匯編成《上海圖書館古籍未刊手稿》叢書,分為經、史、書、集四大類,依次為十二經、十六史、四分冊。借助現代先進技術,嚴格按照原貌,基本保持原尺寸影印;根據其內容,以特制的優質純紙書芯和國際十六開布面精裝的形式,分為六十冊。在每壹類書之前,作者都對作者的生平、學術特長、學術價值、流傳乃至個別裝幀錯誤進行了全面客觀的點評和簡要介紹。此外,根據原稿原卷及卷內內容,編制新的圖書目錄,列各卷之首;還有壹個總標題,在系列之前,用於回顧。具體例子請參考本系列“例子”的文章。
這個系列的意義
該叢書的出版,不僅可以使那些長期未出版、隱匿的珍本手稿具體化為數百種,在壹定程度上滿足國內外各大圖書館、相關高等院校、科研機構和學者對設備和館藏的需求,也便於學術研究和利用,為學術研究因珍本文獻資料的相對可得性而取得更大進展創造必要條件;同時作為名人作品手稿或手稿的限量版,具有難得的永久的欣賞和收藏價值。因此,該叢書的出版得到了社會各界專家和國家有關部門的全力支持和高度重視。並邀請先生為叢書題寫了專題,先生和陳先生不僅鄭重推薦了專題文章,還慷慨地為叢書的學術顧問出謀劃策。而且還和其他專家壹起,為手稿寫問題。新聞出版總署和國家古籍整理出版規劃組制定的《古籍整理出版“十壹五(2006-2010年)重點規劃》已經頒布實施,正式將該叢書列為專項,上海文化發展基金會也將其列為首批重點資助項目之壹。這些都為這個叢書的順利編纂出版創造了非常重要的條件,應該銘記在心。
受知識面、長短尺度、工作時間等限制。,本叢書從選題到出版,有許多疏漏和謬誤之處,仍懇請各方面專家批評指正。