關鍵詞:電視紀錄片;評論;政治電影;電視紀錄片(電視專題片)是具有壹定真實性的紀念性作品。它用真實的人、事、境、景等壹系列自然的、社會的原始形式來反映壹種再現客觀世界和現實生活或表達創作主題的意見和情感。不同於廣播專題片和電視新聞片,它不僅畫面長,還包括解說、音樂、音效、實聲、字幕六大創意元素。
銀幕形象是壹部電影的基礎,它有自己的語言、直覺和形象感。解說壹般對畫面有依戀感,但不是畫面的簡單重復。對畫面有很強的補充性、豐富性、話題性和渲染效果。音樂的存在是為了配合圖像和解說,是最有表現力的。聲學效果是壹種人造的自然聲音,它能營造真實的環境,表達人的情感,折射人的心理,具有象征性,有其自身的價值。實際聲音是拍攝場景的自然聲音和人物語言。字幕用來代替解釋性說明,起到提示和補充的作用。以上六種創意元素分別屬於視聽語言,* * *共同構成電視語言。它們表面上是獨立的,但又是相互依存的。在電視紀錄片創作的要素中,解說只是創作壹部電影的要素之壹。目前只著重分析具有壹定典型意義的政論片和風情片的評論。
1政治電影評論
1.1政論片有立場感。
從大量的紀錄片中,我們可以感受到“政治片”的解說壹般都是有聲有氣的;滿口的話;語言給人的感覺是嚴肅、樸素、莊重、大方,有主觀意識。這時候,位置感就需要往前走,用文字補充畫面或物體所缺少的信息,以擴大影片的包裝容量,讓觀眾更好、更完整地理解影片想要傳達給觀眾的所有信息。
1.2解說可以補充影片缺失的信息。
電影《故宮》(六)開頭,畫面是故宮博物院的幾棟房子。壹位白發蒼蒼的老人正坐在屋裏,仔細研究著幾塊破碎的陶瓷,但如果加上影片中的解說,觀眾能了解到的還不止這些。“這是故宮博物院東南角的南三座。這裏曾經是紫禁城裏王子生活和學習的地方。故宮博物院的古物部就在這裏工作。這位名叫耿的老人已經84歲了。他在故宮工作了近50年。在這50年裏,他每天最重要的工作就是研究瓷器,鑒定瓷器,觸摸這些瓷器。”有了這個解說,我們不僅知道這是故宮博物院東南角的南三院,這裏曾經是太子在故宮生活和學習的地方,故宮博物院的古物部就在這裏辦公。這位白發老人是壹位瓷器研究者。針對畫面中被解釋對象的信息缺失,進行必要的補充和添加,讓觀眾接受畫面和對象本身無法傳遞和表達的意思。
1.3解說可以擴展延伸片的信息內容。
但是,解說詞的作用不僅僅是補充畫面或實物所缺乏的信息,還可以擴大影片的包裝容量。也能讓觀眾在觀看紀錄片的同時,了解影片內容之外的信息和知識。比如影片中曾經出現過壹個瓶頸細長、器身呈燈籠狀的乳白色瓷瓶,副標題是“唐、越窯、青釉八面瓶,故宮博物院藏”。如果沒有解說,只能對它的顏色、品相、名稱、背景略知壹二,不會有更深入的了解。我們來看看這張圖的解說,看看從解說中可以獲得哪些信息點。“它是溫潤的玉,它是晶瑩的冰,它是山水之間的綠。這是中國文人對這種瓷器的贊美。這是秘色瓷。這是今天故宮博物院收藏的最早的瓷器。”怎麽樣?是否從膚淺的知識延伸到內涵?說明的作用主要是補充圖片的不足,對圖片中難以表達、尚未表達或表達不充分的內容進行說明。這種解說是對被解說對象潛在的深層思想文化內涵的必要補充,拓展了影片的信息內涵。
2風格電影評論
2.1風情片評論位感覺靠後,起到解釋作用。
相反,因為風情片的主體是畫面,為了讓觀眾很好地欣賞畫面,解說的位置感是靠退的。比如《中國金絲猴》中的壹段解說,“1879年,著名動物學家米勒·愛德華茲(Miller Edwards)在巴黎自然歷史博物館看到這種從中國采集的靈長類動物標本時,就被它驚人的美麗所吸引。尤其是金絲猴淡藍色臉頰上翹的鼻子,讓他想起了11世紀十字軍東征的指揮官——美麗的翹鼻子妻子羅克珊,因此他給這種動物取名為R Roxanne。川金絲猴的學名由此而來。”圖為壹片森林前景,幾只可愛的小猴子在跳躍,三只猴子在樹上,壹只背對著樹,另外兩只在梳理毛發。畫面結構合理,景色宜人,再配上幾只可愛的小猴子,讓人迫不及待地置身其中,感受大自然的美好,與可愛的小猴子們同樂。所以解說詞不要太多,只起到解說的作用,以免影響觀眾對影片優雅的欣賞,篡奪主持人的角色。
2.2風情片的敘事風格
什麽是風格?即壹部作品所表現出來的藝術特征和藝術個性。不同的藝術創作者,因其性格、思想、經歷、藝術品質的不同,在駕馭題材和體裁、運用表現手法、運用語言等方面都有各自的特點。註重風格是作家和作品成熟的重要標誌。在風情片的解說中,“說”的方式比較恰當,語速慢,語言穩定,情感淡漠,斷章取義,主次分明,解說有力。這些不僅是為了讓人聽得清楚,也是為了讓觀眾聽得舒服,更好地隨著畫面欣賞影片中的宜人風景。
2.3風格電影解說解說方式
在風情片的解說中,為了建立壹個意義成熟、個性鮮明的語言環境,服務於主題,給觀眾留下聯想空間,往往會使用壹些修辭手法。在風情片裏,主體就是畫面,解說的作用就是點綴主體,為畫面增色。位置感要向後,不要篡奪主人的角色。
3評註的位置
通過對政論片和風情片的解說詞的分析,可以認為電視紀錄片的解說詞不同於電臺廣播,也不同於電視新聞片的配音。總的來說,比電臺新聞廣播聲音更低,強度更強,用氣更靈活,語言更自由多變。相比電視新聞片配音,藝術性、技巧性、表現力更強。解說詞是壹種語言,是壹般文字描述的提煉和升華。需要註意的是,在電視紀錄片解說中,根據解說詞的功能和需要,有時立場感前移,有時立場感後退,這與解說詞處理的分寸和與畫面語言的配合有直接關系。比如“政治片”的解說,壹般都有很強的聲音和氣息;滿口的話;語言給人的感覺是嚴肅、樸素、莊重、大方,有主觀意識。這時候,位置感就需要往前走,用文字補充畫面或物體所缺少的信息,以擴大影片的包裝容量,讓觀眾更好、更完整地理解影片想要傳達給觀眾的所有信息。另壹方面,“風情片”的解說則正好相反,其聲音壹般是輕快、優美、柔和的;軟而長;節奏輕快舒緩;語言親切甜美,語氣柔和真誠。這時候位置感就需要退了,講解只起到渲染的作用。更重要的是讓觀眾感受到畫面的語言,享受電影。但是,無論是“政治片”還是“艷情片”,評論的目的都是壹樣的。它是對物理對象和圖像的解釋。它以實物和圖像為基礎,能起到連接和轉化的作用,用文字補充圖片或實物所缺少的信息。畫面與解說的結合實現了紀錄片傳達思想、表達主題、反映現實的功能。紀錄片畫面需要依靠文字來描述和敘述事物、事件或人物,並通過渲染文字來感染觀眾,使人們在認識和理解所講內容的同時,進壹步加深認知和感受,起到互動、互補、互引的作用。
所以電視紀錄片的畫面和解說就是“魚”和“水”的關系。解說是為畫面服務的,但比畫面靈活多了。同壹張圖可以配不同的解說,但目的是壹樣的。它是對實物和圖像的解釋,以實物和圖像為基礎,用文字來補充圖片或實物的缺失信息。畫面是解說詞的詮釋,與解說詞更好地融合,提高紀錄片的思想性和藝術性,讓觀眾達到視覺和聽覺的完美結合。