當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 羅密歐與朱麗葉電影海報——英劇《熱血偵探》有哪些有趣的細節?

羅密歐與朱麗葉電影海報——英劇《熱血偵探》有哪些有趣的細節?

為什麽莎士比亞仍然如此受歡迎?在大英圖書館最近舉辦的“十大行為”展覽中

莎士比亞

“,第壹部作品集和壹套罕見的季度和歷史劇院服裝,還有壹本書。至於現代平裝本的尺寸,不是特別老——從1907——也不是特別稀有。但有趣的是,與其他許多作品不同,這本書講的是威廉·莎士比亞有多可怕。

俄羅斯小說家

托爾斯泰

不是莎士比亞的粉絲,在這本書中,莎士比亞筆下的托爾斯泰聲稱自己“完全不同意這種普世崇拜”。他在讀莎士比亞的時候說“我感到壹種無法抗拒的排斥和厭倦”,懷疑自己是不是誤以為“在整個文明世界中被視為完美巔峰的作品都是無足輕重的、積極的、不好的”。或者文明世界是不是瘋了。這些他都讀過。現在,作為壹個75歲的老人,他可以回顧過去,誠實地說,他所感受到的壹切都是“拒絕、厭倦和困惑”。

1897離開托爾斯泰,不是莎士比亞迷;他的莎士比亞著作《托爾斯泰》正在大英圖書館展出。(圖片,左起:國會圖書館/LC-DIG-PP msca-37767;由大英圖書館提供)

“這本書的內容頁非常精彩,因為它列出了他認為莎士比亞錯誤的壹切,”莎士比亞十大行為策展人澤威爾考克斯說。這是壹份詳細的清單,包括莎士比亞筆下的人物講“同樣的莎士比亞式的、裝腔作勢的、不自然的語言,不僅他們不會講,而且活著的人都沒有講過或者不會講”。令人耳目壹新的證據表明,不是每個人都喜歡莎士比亞。

然而,今年4月23日是莎士比亞逝世400周年。盡管如此,托爾斯泰還是慶祝巴德是世界上最好的人,可以當劇作家。即使是憤怒的俄羅斯作家發起的泛泛之談,也沒有損害石雕行業的聲譽,也沒有得到廣大行業專家的支持。

1623的第壹部作品,來自大英圖書館。(圖片:

克萊爾

肯德爾)

但是我們究竟為什麽仍然關心莎士比亞,壹個

啟蒙運動

在工業革命、幾場主要戰爭和主導我們今天生活的技術出現之前去世的劇作家?我們甚至幾乎不會說同壹種語言——哪些和他有關系?為什麽我們要表演他的戲劇?

彼得·布魯克1970是

仲夏夜之夢

解釋發生在壹個由白色盒子組成的舞臺上。(圖片:RegWilson皇家莎士比亞公司)

諷刺的是,這是托爾斯泰——這個人讀了莎士比亞的作品後病倒了——可能有答案,或者至少有壹部分答案。最讓托爾斯泰沮喪的是,莎士比亞是如何忽視向他的角色提供他們行動的明確理由,以及他是如何讓戲劇的意義和意圖模棱兩可的。“從小說家的角度來看,他認為莎士比亞不好,因為他沒有恰當地解釋他的角色的動機,”威爾科克斯說。

然而,這些空白處卻被壹次又壹次的解釋填滿。威爾科克斯說:“(托爾斯泰)批評莎士比亞剝奪了他們這些東西,但這些模糊性使人們能夠在很多方面適應戲劇,這真的是壹種力量。”

全球演員理查德·伯奇。(圖:倫敦德威畫廊受托人/大英圖書館提供)

甚至有理由相信,莎士比亞故意創造了這種模糊的模式,以便玩家(通常是他認識的演員)做出自己的解釋。“我們必須記住,莎士比亞是壹名演員。我們必須記住,他知道每個角色都將由扮演那個角色的男人或男孩來扮演,”斯坦頓美國莎士比亞中心的聯合創始人兼任務負責人RalphAlanCohen博士說。

弗吉尼亞

,美國最重要的莎士比亞研究和表演中心之壹。“他也知道會被觀眾填滿。”

莎士比亞的戲劇在過去的四個世紀中如何被應用是至關重要的,這必然會根據文化背景、莎士比亞的聲譽和技術能力而變化;有些情況已經讓戲劇幾乎認不出來了。在他去世後的壹個世紀裏,莎士比亞的聲譽是積極的,但他的戲劇也被認為是過時的,在某些情況下有問題。

左邊李爾王正面“1681年被納胡姆泰特改”;沒錯。第五幕雕塑1817,sc1,用泰特線。(照片,左起:公有領域;福爾傑莎士比亞圖書館/切割/CCBY-SA4.0)

在英格蘭經歷了殘酷的歲月後,在1660年查理二世重建王位後的幾年裏,恢復的觀眾並不喜歡他們所看到的,莎士比亞的許多戲劇被徹底改寫,以更好地適應時代。比如《李爾王》,壹個國王被自己糟糕的決定所驅使,對待自己真正愛他的獨生女的瘋狂故事,太悲傷了,人物的動機太難理解,讓人無法獨處。後來成為

英格蘭

桂冠詩人NahumTate在1681完全重寫了劇本,放棄了。

愚人節

並為艾德利亞提供了壹個

愛情故事

整個劇本以大團圓結尾。壹些堅定的評論家忽略了它,這意味著它是壹個李爾版的泰特,直到1838,當

維多利亞時代

他們認為他們喜歡他們原來的莎士比亞(雖然莎士比亞的來源實際上有壹個令人滿意的結局,也許泰特版本更準確)。現在,有哪些出色的演員在扮演李爾王——伊恩·麥克蘭德、勞倫斯·奧利維爾、邁克爾·甘布爾和約翰·吉爾古德。

退休年齡

正如莎士比亞所寫,這出戲經常被列為他最好的劇本之壹。

約翰·德萊頓,改寫了風暴。(圖片:FolgerShakespeareBY-SA4.0)

莎士比亞版本的“暴風雨”,巫師普洛斯彼羅和他的女兒壹起死去的故事,也是“固定的”,或者更準確地說,成為壹個負擔過重的奇觀。1667年,該劇被改寫改名為《TheTempest》,或被JohnDryden和WilliamD'Avenant改名為《魔島》;部分簡化,並在其中閃耀——普洛斯彼羅的女兒米蘭達得到了壹個像被奴役的卡利班壹樣的姐妹,新版本在舞臺技術上取得了進步。《魔島》和泰特的《李爾王》壹樣,成為近200年來的主導版本,最終在倫敦查爾斯基恩臃腫的1857中舉行,歷時五個小時,需要140個舞臺才能實現。

丹麥

寓言作家HansChristianAnderson就在觀眾席中,隨後宣布體驗已盡,並指出:“機器和舞臺的方向可以提供壹切,但人們看到後,會感到不知所措、疲憊和空虛。”

查爾斯·基恩在1857年制作的《風暴》小品需要140個舞臺。(圖片來源:福爾傑莎士比亞圖書館/CCBY-SA4.0)

KeanTempest作品的另壹個小品。(圖片來源:福爾傑莎士比亞圖書館/CCBY-SA4.0)

“縱觀歷史,妳只會看到觀眾會歡迎的東西,所以導演只會提出票房大片。”“魔幻島發了大財,它總是吸引著人群,”威爾科克斯說。不僅僅是那個時候,導演們都在拿莎士比亞這個熱門話題,這顯然也是我們現在在做的事情。“此外,本次展覽還包括壹張《西區故事》電影海報

羅密歐與朱麗葉

比較著名的改編之壹,但是可能沒有足夠的空間給我自己的愛達荷(《亨利四世》第壹部和第二部,《亨利五世》)。我討厭妳的十件事(馴服馴鹿),禁止星球(風暴),O(奧賽羅)或者Ran(李爾王),或者其他幾十個現代改編的老故事。文字變了,但故事核心不變。

電影改編包括:《西區故事》、《我自己的愛達荷》和《我告訴妳的10件事》。(圖:福爾傑莎士比亞圖書館/CCBY-sa 4.0;CourtesyFineLine特色禮遇試金石圖片)

“這說明這是老生常談,但莎士比亞真的是人性的詩人,”北卡羅來納州戴維森學院莎士比亞教授辛西婭·劉易斯博士說。“有些事情是關於人性的。雖然文化沖動轉移了,但他們只是呈現了不同的化身。要知道,傷心的兒子在某種程度上就是傷心的兒子。”當然,莎士比亞是

哈姆雷特

電影的內容貫穿了宴會和

《獅子王》

當然,正如劉易斯在最近壹篇關於文學雜誌《Shenandoah》的文章中所寫的那樣,在納斯卡賽車手DaleEarnhardtJr於2001去世後,他感到了莫名的悲傷。

但我們不僅要適應他的劇本,適應我們當前的文化和社會形式——我們還要逐字逐句地繼續寫他們的劇本。所以莎士比亞不僅善於發現和拋棄權力故事,而且善於表達他們的觀點。“他只是聽我們說話的方式,”科恩說。“不僅僅是我們如何說話,如何傾聽,如何回應,當我們不說話時,他只是為此而努力……”他是壹個偉大的詩人,但他也是壹個偉大的模仿者。“換句話說,他不只是把人類描繪成壹個詩人——他讓他們感到真實。

1888制作的《仲夏夜之夢》。(圖片:紐約公共圖書館)

VivianLeigh在1937老維克的《仲夏夜之夢》中扮演泰坦尼婭。(來源:JWDebenham/謝謝。

布裏斯托爾大學

以及大英圖書館的ARENApal/ Mander和Mitchenson館藏)。

但是,這種語言可能會迷失在頁面上,我們只能在自己的腦海裏聽到。也許托爾斯泰最大的問題是他在讀莎士比亞——莎士比亞,學者和演員說是為了表演。威爾科克斯說:“還是很難。我們不明白每壹個詞,但演員可以將意義和感覺帶到壹個非常高的程度。壹旦他們表現出來,事情自然就會水到渠成。”威爾科克斯說。科恩壹生的大部分時間都在指導莎士比亞。他解釋說,他作品的樂趣之壹是觀眾通過表演發現了莎士比亞。通常,他們會在演出結束後向他表示祝賀:“我最喜歡的是‘太棒了!誰把它翻譯成現代英語的?我們走了,‘我們壹句話都沒見面’。"

所以戲劇仍然是相關的,因為我們執行它們,而不是相反。沒有那麽多,每壹部制作都會為角色或者劇創造新的生命,但是在導入導出的時候讓這些劇保持呼吸。

庫什曼姐妹是羅密歐和朱麗葉。1846.(圖片:福爾傑莎士比亞圖書館/CCBY-SA4.0/大英圖書館提供)

這也是關於現在誰在演莎士比亞。大英圖書館莎士比亞十大行為藝術展第四幕是1660年女性出現在舞臺上,當時倫敦最新的劇院建在壹個改造過的網球場上。她第壹次看到了黑白中女性扮演的苔絲狄蒙娜這個角色。她的名字沒有被記錄下來,但在劇本表演前播放了壹段序言,向觀眾保證苔絲狄蒙娜確實是壹個真實的女人,因為演員的意思是說,“我看到了這位女士。”舞臺上的女性開辟了新的渠道和收入來源:比如女性扮演男性角色時,觀眾擴大了,因為男性戲劇愛好者太喜歡把腿繃得緊緊的了。

阿爾·阿爾德裏奇,畫於1826。(圖片:佳士得)

倫敦展覽還重點關註了艾拉·奧爾德裏奇(Ella Aldridge),她是第壹位在1825英國舞臺劇中扮演奧賽羅的黑人演員。奧爾德裏奇是美國人,他留在美國是為了打破種族偏見,探索英國的表演藝術生涯;雖然他在歐洲的整個職業生涯都面臨著種族歧視,但他也在許多莎士比亞戲劇中扮演角色,包括《威尼斯商人》中的夏洛克、《理查三世》和《理查三世的李爾王》。奧爾德裏奇的事業雖然沒有引發壹場突如其來的革命,但卻為後世的非白人演員鋪平了道路;20世紀八九十年代,莎士比亞戲劇的“色盲”和多元文化選角和舞臺越來越受歡迎。“它現在給我們帶來了相關性:如果我們看不到像我們這樣的人表演這些戲劇,那麽我們可能不再對它們感興趣,”威爾科克斯說。

艾拉·奧爾德裏奇在泰特斯和勞·尼克斯飾演亞倫。(圖片:美國國會圖書館/LC-DIG-ppmsca-08977)

4月1833艾拉·阿爾德裏奇在考文特花園皇家劇院的奧特羅演出。(圖片由CourtesyBritishLibrary提供)

現在,莎士比亞對舞臺和戲劇的改編越來越具有挑戰性,因為缺乏更好的詞匯;雖然他們不是壹成不變的,甚至不是壹致的,但他們是非傳統的,不同的。本次展覽的最後壹幕是由紐約伍斯特集團制作的《哈姆雷特》,演員們以折磨王子為背景,表演理查德·伯頓著名的轉折電影。當演員伍斯特實際與伯頓對話時,他的表演產生了令人不快的合唱效果,增強了對哈姆雷特在400年表演中的分量的認同。

但我們可以奇怪的是,莎士比亞戲劇的精彩之處,源於我們對他的故事的深刻理解;正如科恩所說,哈姆雷特說:“我們都很喜歡哈姆雷特。我們都看過哈姆雷特。”威爾科克對此表示贊同,並指出“熟悉導致以各種方式重新解釋的無限可能性;我們可以和前面的解釋對比壹下,還有文字和那些文字。”

伍斯特集團的哈姆雷特,理查德·伯頓的電影放映表演。(攝影:MihaelaMarin)

電影《哈姆雷特》裏的伊桑·霍克還是2000年的。(圖片:YouTube)

由國家大劇院2015制作,本尼迪克特·康伯巴奇主演的《哈姆雷特》作為“國家劇院現場”節目的壹部分在世界各地的電影院上映。(圖片:YouTube)

但是熟悉也會引起輕視。今天的莎士比亞可能會被誤認為是他自己天才的產物,因為這個行業的產物壹直在無休止地關註他的天才。劉易斯說:“我對此深受感動,因為這個行業讓莎士比亞與時俱進,表演精彩。“但它有壹個缺點。有壹個方面會讓妳變得憤世嫉俗。議程是關於收入和莎士比亞的商業化,它把他分成許多鑰匙鏈和t恤,杯子和垃圾。莎士比亞很媚俗。”

科恩承認,圍繞莎士比亞的產業可能很強大,但它有壹個超越簡單收入的理由。“我真的認為莎士比亞是偉大的奇跡之壹,”他笑著說,並指出他也欽佩許多其他劇作家。“但沒有人會說自己太相信這些東西了。”但他繼續說道,“我不認為這是壹個可以在自欺欺人中生存的行業,但這是不可能的。”

除了巴多拉特裏,這些戲劇對我們意味著什麽。我們喜歡他們。我們中的壹些人甚至喜歡它們。“對於我們為什麽要寫莎士比亞的戲劇這個問題,簡單的答案是,”劉易斯說,“它們似乎能養活我們。”

這些悲傷的愛情電影讓妳恐慌!該死,說到愛...什麽?愛,不要動...讓我先哭壹會兒。我根本不需要看那種令人心痛的電影,好嗎....

從年少無知到第壹次品嘗禁果,每個人的人生經歷都是那麽獨特,卻也是那麽相似。

我看了很多言情片,不管是什麽類型的言情片(偷笑)。什麽日本,歐美。

說真的,愛情的確是人類永恒的話題,給我們的生活增添了壹抹溫暖的粉色。沒有愛,人類存在的意義就少了很多。

別說什麽動作片,科幻片,就算是恐怖片,軍事題材的,也有愛情線索,甚至主線,可見妳真的逃不過愛情。

言歸正傳,為大家獻上幾部好看的言情片。

當當當當~當當當當

1.我的機器人女友

超愛動作科幻倫理玄幻劇綜合評分★★★★★

說起我的機器人女友,當時看這部片子的時候,我立馬想到了我的野蠻女友,那是更早制作的。相信妳們大多數人都看過。

不過這部片子更虐,虐的叫悲劇。

講的是未來的豬腳遭遇了災難,於是未來的豬腳做了壹個機器人穿越過去救了那個人。

我只想說,妳真棒,造這麽漂亮,火辣的女機器人來救妳,妳不水土不服我服妳!

當女主第壹次穿越回來時,她是壹絲不掛的,漸漸適應了,終於找到了昆哥,接著是昌的唱片!

看看和超級美女逛街的待遇。

影片還是有壹些套路的,前面慢熱甜蜜的劇情也為影片結尾的高潮埋下了不少伏筆。

總之,出來混總要還的。影片前半段笑的有多大聲,影片最後哭的有多苦(能不能少點套路)。

當然,也有很多宅男壹定會愛上的畫面。導演怎麽可能忘記?嘿嘿嘿。

男的還是很純潔的,不太好控制自己。(讓我來)

有興趣的朋友可以看壹下。很好的爆米花電影。記得帶紙巾(別想錯了,擦眼淚)。

2.上帝去了村莊的哪裏?

也是壹部沒有科幻的超級劇情和倫理動作的浪漫片。

啊,啊,啊,神去村裏,又叫“誰想當木匠,我只想泡妞”。這部電影的標題實在不吸引人。當時我也是因為分數還不錯才點進去看的。

故事講述了壹個即將畢業的大學生,正在找實習項目的故事。男人也是無所適從。然後他偶然看到了壹張神去村裏招護林員的海報。海報是這樣的:

現在妳知道為什麽男人主要成為木匠(偷雞賊)了吧。

男的被海報騙到壹個偏僻的小山村,有壹次他放棄了,抱怨自己從來沒有遇到過海報上的女孩。終於,他在誤看到海報上的女孩時,下定決心留下來,壹個人都沒有了。

然後有壹段快樂的時光。山村村民的淳樸和山裏的樂趣也讓這個男人對上帝上村產生了留戀,他也逐漸獲得了上村的人的認可和喜愛。

剩下的就不說了,劇情緩慢,屬於典型的日系小清新片。有興趣可以看看。

最後送妳壹張片子裏的圖。看完妳就知道讓他摸什麽了,哈哈。

3.我腦海中的橡皮擦

當記憶消失時,靈魂也消失了。人們說。

我們有過那麽刻骨銘心的回憶,可是有壹天妳什麽都不記得了,妳不認識我,妳不知道我的名字,妳忘記了我們去過的所有地方,這種孤獨就像妳死了壹樣,我的心也隨之枯萎了。

同類型電影《50FirstDates》已經被翻譯成初戀的片名50次,虐心的故事也有同樣的效果。

愛我,請記得我!

4.《戀戀筆記本》

壹個筆記本記錄了我對妳所有的感情。當我再次告訴妳我們的故事時會發生什麽?

這是羅密歐與朱麗葉的另壹個故事。這個可憐的男孩愛上了白天鵝。當人們的觀念逐漸改變,名利家庭還會影響我們的愛情嗎?

好看的愛情片太多了,韓國的雛菊與狼孩,暹羅的愛情,泰國的小愛,荷爾蒙,中國的大話西遊,西西裏的美麗傳說,歐美的美麗人生。

等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等。

歡迎評論,關註噎貓,陪妳看好電影。

再見

英劇《熱血偵探》有哪些有趣的細節?重溫埃德加·賴特的《熱血偵探》,我其實獲得了更多的笑點和細節,同時也深深沈浸在英式幽默中,被這種獨特的喜劇形式所吸引!倫敦壹位敬業能幹的高級警察尼古拉斯·安吉爾(Nicholas Angel)吸引了警察局長們的羨慕,被調到壹個偏遠的小鎮當警察。然而,平靜的村鎮讓尼古拉斯超凡的抓捕能力無法施展,與導演的傻兒子丹尼蝙蝠俠搭檔讓他倍感無奈!悲痛之下,他目睹了壹系列的謀殺。經過不斷的尋找和危險,他終於和其他警察壹起揭露了小鎮幾十年無犯罪事件的情節!

不得不佩服萊特導演講故事的方式和對喜劇的詮釋,將英式幽默展現的淋漓盡致!這和其他電影中密集的笑聲造成的爆笑效果不同。很散,總會不經意間拋出壹個點。在隨後的情節中提及時,懂的人往往會心壹笑,不懂的人總是壹頭霧水。比如影片結尾,尼古拉斯問男孩名字的時候,聽到的是亞倫。a .阿倫森,主角立刻楞住了。估計很多人不理解這裏的笑話!要說到這個梗,妳得記住前面的情節——當尼古拉斯想打聽死去律師的委托人時,偵探建議他從電話簿上的第壹個人開始,亞倫a .亞倫,他認為這是壹個編造的名字,並沒有在意!於是主角聽到小男孩的名字後,壹臉疑惑,真的有這麽奇妙的名字!從梗提出到響,用了將近壹個小時。第壹次就能看懂的,沒有之壹!但這就是細節帶來的幽默感,出乎意料,也很難理解導演在幽默上的腦洞。

這種幽默也體現在壹些場景的設定和有趣的音樂上。影片開頭,尼古拉斯壹開始並不同意警官的調制,需要上級指示。然後檢查員立即出現,給出了同樣的聲明。不能接受的主角要求上級解釋,然後總督察出現了。重復的話語讓他崩潰,只能把最後的希望寄托在夥伴身上。結果他壹轉身就看到了同事的歡送會!這樣的場景看似突兀,卻讓人忍俊不禁。他們在吐槽這種特別安排的巧合的同時,也對主角的遭遇感到同情。這種講故事的方式讓人耳目壹新,給人帶來很大的印象!電影後半段在酒吧裏的對決,本不該出現的電子遊戲音樂很搞笑,但就是這樣的反差,很過癮。最後的戰鬥發生在壹堆小鎮模特身上。主角和超市老板之間的對抗就像兩個巨人之間的對抗。每當揮拳的時候,厚重的音效讓動作更加有力,突然覺得自己在看奧特曼打小怪獸,而這種打起來的感覺正好戳中了我的笑話,讓我覺得電影更有意思!

萊特電影的最大特點是獨特的剪輯,這常常使他

  • 上一篇:百代的發展史
  • 下一篇:藏地後記
  • copyright 2024吉日网官网