講故事小說集。明末馮夢龍編。它與馮的另壹部小說集《余(古今小說)》和《醒世》合稱“三言”。據金陵鑒善堂刻本《張瑜》記載,居士所寫的序為“天啟甲子”,刻於天啟四年(1624)。沒必要寫這本書,就寫標題“大師可以評價,不妨礙外行比較(學派)”。淩《奇書序》開篇就說:“杜尤氏所編等書,頗有雅正……”笑花花主人的《古今奇觀序》說:“墨涵齋補平遙,貧工大變...直到編出了、、醒世三個字,非常類似於人情世故的差別……”龍子遊、墨寒齋是馮夢龍的謚號,可見“史靜童眼”等二字是馮夢龍編的。
馮夢龍編《三言》,收錄宋元劇本和明代劇本。都是白話短篇小說。在《警世》收錄的40部作品中,宋元舊作占了近壹半,如陳科的《長生不老》,崔岱召的《生死仇人》等。但都是馮夢龍整理加工的。《白娘子永鎮雷峰塔》的故事來源於更早的時候,寫法和宋代差不多,但部分地名和風俗是明代的。明代有壹些仿作是根據古籍寫成的。比如王安石的《三難·蘇·》中,唱菊花的故事出自《高寨漫錄》,取河水的故事出自中朝李贊皇的故事。還有的改編自民間說唱,比如在壹篇題為《縣羅衫會》的文末,指出“傳奇性的《縣仇》傳唱至今”。明代的仿制品,很多都是馮夢龍自己寫的,但壹直沒有考證。馮夢龍為《三個滿足的傳說》作序,說“翔宇寫小說《老學生》,和...漫畫家萬厚士把它當成了“三滿足”的傳說,從而知道了《老小學生三感恩》這篇文章是馮夢龍寫的。其他文章如宋孝觀的團圓與破氈帽,玉堂春的不幸,唐潔媛的笑婚,趙的曹家莊復興,杜十娘的怒寶箱,王嬌鸞的百年恨等有些人認為這可能是馮夢龍的筆跡,這是根據宋的九篇文集。經過馮夢龍的整理,《史靜童眼》的四十篇文章風格相似。作為壹部評書小說集,雖然彼此沒有血緣關系,而且產生時代包括宋元明三代,但歷經數百年,沿著壹個體系發展,仍然具有相似的特征。
《警世》中的優秀作品描寫了市民的生活,表現了他們在封建黑暗勢力統治下的迫害和反抗鬥爭。崔岱召《生死仇人》中的秀秀,原本是壹個裱糊匠的女兒。因擅長刺繡,被鹹安郡王命“獻於府中”充當養母。她愛上了磨玉人崔寧,趁著郡王府大火,主動找上了崔寧。* * *逃到外地,過著自力更生的正常夫妻生活。後來被鹹安郡王俘虜,活活打死。她變成了鬼,但還是不肯屈服,繼續找崔寧做夫妻。作品通過這對匠人的愛情悲劇,揭示了封建統治者的兇殘,也表現了被壓迫者的反抗精神。
《警世故事》的作品中,對愛情的描寫占了相當大的比重,壹般能反映出當時普遍存在的社會問題,尤其是女性的不幸遭遇。《少奶奶給錢給少年》和《永鎮白娘子雷峰塔》也通過愛情悲劇表現了封建社會女性不顧禮教約束,大膽追求人身自由和幸福。我家小姐原是王家的姨太太。“後來她就因為壹句話失去了主人的心”,於是被趕了出來“結婚”,結果被騙嫁給了壹個60歲的老頭。不甘受制於人的她看中了30歲的店長張勝,並大膽向張勝示愛。因為她從王的府邸裏拿了壹串佛珠,被帶回府邸,於是她被拷打上吊。她死後,鬼魂仍然去了張勝。但是,就像崔岱召《生死仇人》中的秀秀,即使她變成了鬼,封建統治勢力也不會允許她享有自由戀愛和正常生活的權利。白蛇是壹個隨著白蛇變化,到人間尋求幸福的女人。關於她的妖怪的故事流傳了很久,她也逐漸從壹個有害的妖怪變成了壹個善良深情的女人。雖然雍正的白蛇雷峰塔還有些恐怖的色彩,但她對徐鉉是真心的愛。夫妻二人開了壹家藥店,過上了幸福的小康生活。壹旦受到封建勢力代表法海的幹擾和破壞,她敢於鬥爭,不屈不撓,直到被鎮壓在雷峰塔下。《警世》中描寫的妓女的命運更加悲慘。《玉堂春》中的蘇三遇到了麻煩,但幸運的是她遇到了王景龍並愛上了對方。這位夫人用壹個“房子傾銷計劃”甩了沒錢的王景龍。蘇三也被騙賣給外省的商人做妾,被錯誤地關押起來,差點被處死。多虧了高中官員王景龍,她獲救了。杜十娘在《杜十娘怒胸》裏的經歷和蘇珊差不多。當她看到李蔔正的兒子李甲的“忠厚老實”時,她下定決心委身於對方,* * *試圖跳出火坑。她全心全意追求真摯的愛情,向往未來自由幸福的生活。但在封建社會,地位非常卑微的妓女是不可能嫁給出身官宦之家的李甲的。她最終被李佳背叛,於是壹怒之下投河自盡,用自己的死向食人社會發出了最強烈的控訴和抗議。作品反映了金錢的罪惡功能,揭露了封建勢力的市儈,準確地塑造了壹個自信、冷靜、堅決捍衛個人尊嚴的新女性形象杜理科師娘。這是根據“玉堂春有難,遇夫”。杜十娘的《暴怒寶箱》代表了明代戲仿在思想性和藝術性上的最高成就。
《史靜童眼》中描寫愛情比較好的作品有《樂小舍□人生尋偶》、《宋孝觀破氈帽團圓》等。他們贊美愛情的忠貞和專壹,批判婚姻問題上的家庭地位觀念。錢舍人的《燕子樓》和蘇湘廷的《章昊遇上鶯鶯》都是由傳說演變而來的。雖然有壹定的社會意義,但並沒有擺脫才子佳人故事的刻板印象。至於唐傑元婚姻中文人的風流韻事,趙的《復興曹家莊》寫妓女幫助地主子弟復興家業的故事,也沒什麽可推薦的。
史靜童眼中也有壹些弘揚忠義的作品,如呂大郎的《還金畢骨血》,強調嚴格的財務照顧,趙太祖的《送京娘千裏助人》,再如《歸元窮人懺悔》,從反面批判了忘恩負義的行為,反映了市民階層的道德觀念。此外,李臣先的《醉草與人書》和王安石的《三難蘇石雪》贊美李白和王安石的文學才華和學識,也值得壹讀。
然而,在有許多作品,如《老學生三世報恩》和《陳科長段話》,宣揚封建道德和宗教迷信。這說明,即使是壹些優秀的作品,也往往夾雜著壹些落後的思想元素,表現出相當的局限性。
金陵版的《史靜·童眼》現在在日本,世界圖書館在中國也有壹份。顏清堂系《兩矩補警總言》殘缺,缺篇兩篇,抄補八篇,混有“古今小說”四篇。三血堂只有36篇,24卷是卓文君的洞見,山堂24卷原是玉堂春的受刑人。《延慶唐本》和《三桂唐本》在書名、書名、順序上都與原版不同,是書商改的。作家出版社1956出版的校對版,根據世界圖書館刪節。
《喚醒世界》回歸目錄
講故事小說集。明末馮夢龍編。它與馮的另壹部小說集《余世名言》和的《三言》合稱“三言”。據葉刻《天啟定卯》隴西壹佛家所撰,刻於天啟七年(1627)。《序》說,興顏是“繼、之後刻”的,“明”者可鑒之以導愚,“精”者可鑒之以適俗,“恒”者在誌中百看不厭,歷久彌新。三刻獨名,其意也。“本來不用寫人,只寫標題是‘能評壹個大師,莫朗大師更好(校)”。淩《奇書·序》開篇說:“杜尤氏所編等書,頗有雅正……”。《今古奇觀序》小花主曰:“莫寒齋補平遙,窮工大變...直到編出了、、醒世三個字,非常類似於人情世故的差別……”。龍子遊和莫寒齋是馮夢龍的昵稱。可見,興言等二字是馮夢龍所編。
葉刻本《以恒言醒世》的封面標題是《以恒言繪古今小說醒世》。別有葉景熙的篆刻。圖樣、順序和線條與葉的版畫相同。流行的燕青堂再版有兩種,壹種是40本全版;壹個是39本書,就是把金海齡的《沈湎於死亡》刪掉,把張廷秀逃跑救父分析成兩本書,湊成40本。人民文學出版社1956年出版的顧校對版,以葉再版《世界圖書館》為藍本,刪除了部分色情描寫,而《金海玲縱欲死》淫穢文章則全部刪除。
《醒世》的編纂晚於《石喻閆明》和《史靜童眼》,宋元時期收集的舊作也少於之前的《二言》,僅占六分之壹左右。被譽為宋元舊作的有《小水灣》中的田書、《靴紀》中的二郎神、《樊樓》中的周生賢、《金海齡》中的《縱欲死》、《鄭捷》中的《立功》、《戲謔成巧禍》中的《十五傳》。《多情》中的周生賢樊樓的周生賢愛上了家裏經營酒店的範二郎,於是以在茶館喝糖水為借口“找他談話,問他結過婚沒有”,全然不顧什麽“辱家”,其大膽的主動,正符合史靜童眼收藏的崔岱召《生死仇人》、《小娘子青春錢》中的休米秀。《十五傳之戲謔成巧禍》屬於另壹種“公案”題材,通過壹對青年男女的無辜慘死,揭露封建官吏的殘忍與昏庸。這兩部作品是整個宋元時期的精品。
馮夢龍編纂的宋元舊作,經過整理加工,《醒世》中的明人所作,大部分更是經過打磨。有人認為大樹坡送義虎、陳多壽生死、佛印秦娘四調、何大清怨鴛鴦泰澤、白宇娘忍苦難為夫、張廷秀逃救父、楊迪皇帝逃召任務、吳彥子鄰舟赴約、盧太學詩傲群臣。
明朝的很多擬作都是基於前代的野史雜記。雖然他們也暴露了皇帝的放蕩,比如“楊迪皇帝的流浪和召譴”;批判了封建官僚相互沈淪、忘恩負義的行為,如“鞏俐窮府遇俠客”;但壹般沒有太大的社會意義。如《馬當神風寄王騰亭》只顯示了文人的才華和“仙根”。以及宣揚封建道德、美化統治階級的作品,如《兩縣令爭義嫁孤兒》、《三孝使財產立高》;宣揚宗教迷信和因果報應的作品,如的《吊秦娘》和的《付正仙》,完全是封建糟粕。
明人策劃的有價值的作品,大多取材於現實生活或民間故事。雖然徐老夫妻倆成了壹家人義憤填膺,施潤澤在沙灘上遇到了壹個朋友,他們宣揚封建道德和因果報應,但他們主要表現的是救弱和同舟共濟的精神。除此之外,還有反映民族矛盾的《白玉娘忍受苦難成為丈夫》,還有反映階級壓迫的《遊園遇仙夜話》。尤其是《壹分錢壹分貨》生動地反映了明末城市工匠的生活和思想狀況。還有對他們被封建勢力殘酷迫害的真實描述。何大清的《怨鴛鴦帶》和王的《火燒寶蓮寺》也從寺內僧人的淫亂生活中暴露了當時宗教勢力的邪惡。
愛情、婚姻、家庭的描寫在明朝的作品《醒世》中也占有突出的地位。《顏屋衙內赴鄰船之約》以贊美的筆調描寫了顏屋與何秀娥的自由結合,表達了有情人終成眷屬的美好願望。陳多壽的《生死夫婦》,重點是對愛情的執著和忠貞。作品中摻雜了壹些迷信的成分,意在表現陳、朱之妻貞節女子的壹顆心。但在抹去封建塵埃後,仍能看出作者對忠貞專壹愛情的歌頌。錢秀才的《錯占鳳凰》、《喬太守不中用》等文章以鬧劇的方式嘲諷了扼殺青年男女愛情幸福的不合理的封建婚姻制度。這類作品在《醒世》中,以油販壟斷花卉基地為最突出的成就。小油子秦鐘見名妓王媚娘“容貌姣好”,於是花了壹年多時間,辛辛苦苦積攢了十二兩銀子,作為壹夜的“花柳費”。這在壹開始是訓練不夠的,但當他得知王媚娘也是從汴京逃到臨安的人時,並沒有感到“壹村之思”的感動,反而為王媚娘的“投宿妓家”感到“可惜”,可見她與壹般太子公子的沾花惹草行為不同。作品在描寫秦鐘對娘的付出和體貼的同時,刻意用五八對娘的肆意“欺負”來烘托秦鐘和娘實際上已經超越了嫖客和妓女的關系。作品細致刻畫了秦鐘在院中通宵侍奉、照顧王媚娘的行為,表現了他對王媚娘的真心喜愛,體現了當時城市中的普通人不僅有愛情和幸福的要求,而且對女性人格的尊重和關愛,中心是圍繞壹個“愛”字。所謂“愛多子的富家子,不如賣油浪漫”,恰恰反映了公民在兩性關系上不同於封建統治階級的思想和態度。
這類作品在結構完整、情節生動、形象逼真、描寫細膩、語言流暢、詞匯豐富等方面都超越了宋元舊作。但在矛盾鬥爭的尖銳性、人物性格的尖銳性、語言描寫的生活氣息的濃烈性等方面,都不如宋元舊作尖銳,而且往往插入過多的抽象說教,刻意追求情節的曲折,有損作品的思想性和藝術性。
喝醉的石頭回到目錄
明末小說集。15卷,每卷1篇。署名東路古狂生編輯,真實姓名不詳。魯迅認為是明朝的作品。“唐代只記載了李偉華的故事,我了解了明朝,和崇禎朝有關,涵蓋了當時的作品”(《中國小說史略》)。江東老的《序》也持這種觀點。但也有人認為是清初作品。原序曰:“李贊皇(唐代李德裕)平泉村,醉連醉,其醉失傳。”作者寫這本書的目的是勸忠孝。
作者崇尚孤獨和忠誠,反對“犯罪作亂”。卷二《倚孤忠義,趁險血戰,戰俠孝,交朋友除惡》中說“窮光蛋必是賊”,作者歌頌劉□和劉連父子,消滅“盜”“亂”;卷十二《狂僧思大寶,愚者設逆計》,嘲諷了想當皇帝的郭明和尚,並奉勸“為民者,各人勤儉自守,各持藝術事業,積蓄家產”卷五《雅荀報國,孤女皆犧牲》歌頌了姚指揮妻妾舍命救孤女的忠貞貞操。卷14,“我們恨不得再以墓為恥,卻連窮也不能。”它諷刺莫不能守貧,批判莫再嫁,主張“餓死是小事,不名譽是大事。”至於崇尚天命、因緣,提倡讀書做官,這本書也很突出。但是,其中的壹些文章還是有壹定的認知價值的。比如第四卷,冰松雲的兇女落人間,屠力的傻逼遭殃,揭露了富人勾結鄉官,政府強占平民女兒的罪行。卷七《失去壹只燕子的翅膀是貪婪,掉進陷阱不是羞恥》,對官員的貪婪和科舉的黑暗作了更真實的描述。卷八《假古董從虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎的虎》反映了官員趁機勒索錢為皇帝購買古董。卷十三《木瓊妹誤情郎,董白負報恩鬼》,寫的是朝廷收錢糧之弊。
魯迅先生說,《醉醒石》是“寫得相當精辟,但過於簡練,所以習慣用通俗易懂的話來說,重復起來就有威脅性”。從這本書我們可以看出,故事小說在明末清初已經走到了盡頭。
返回“婚姻覺醒的故事”目錄
明末清初小說。壹段“糟糕的婚姻”。編纂了《西周生》,修訂了《燃燒的藜》。100次。卷首有《畢大師序》、《八例》及東陵學者題跋,大致說明寫作目的是借野史,“取經”。同時,手冊中“行善之人,皆用真名,至於失德之夫,其名、姓,皆系杜撰。”
據說蒲松齡生於西周。這本書的內容和情節與《聊齋誌異》中的江城和少女大同小異。而且這本書大部分都是用山東方言寫的,大部分都是山東淄川、章丘壹帶的風俗習慣。所以蒲松齡說的比較可信。要不是蒲松齡,作者早就住在這些地方了。這本書記載了順治、康熙時期的許多事件,寫作時間不會晚於康熙六十年(辛醜)(1721)。
《醒世姻緣傳》講的是兩代人的婚姻。小說中,袁超因為射死了仙狐,愛死了自己的妃子,把妻子姬氏逼死。他死後,他被托付給迪·陳曦。按照作者的安排,“深仇大恨不可報,今生配做夫妻”,於是要求死狐托付薛之命,姬托付孩兒之命送其大姐,成為狄的妻妾。他們辱罵迪·陳曦,為他們的錯誤進行報復。以因果報應的方式,寫出了地主階級黑暗冷酷的生活。作品廣泛描寫了封建社會城鎮的世俗風俗,盡情描繪了地主官僚階級的官場和家庭生活,充分揭露了封建社會和封建家庭的汙穢、欺詐和罪惡。作者觀察細致,生動地刻畫了地主階級各種人物的生活,有時輕描淡寫中又十分冷酷幽默。《醒世姻緣傳》印刷版本10種,1936年世界書店印刷,1981年上海古籍出版社印刷。用起來還是挺方便的。
古今小說回歸目錄
講故事小說集。明末馮夢龍編。後更名為《余氏名言》,與馮的《說書集》、《和興言》合稱“三言”。刻於太常、天啟之時(約1621)。天旭齋的刻本不是誰寫的,只是綠亭主人寫的。淩《奇書·序》開篇說:“杜尤氏所編,頗有雅量……”笑花花主人的《古今奇觀序》說:“墨涵齋補平遙,貧工大變...直到編出了、、醒世三個字,非常類似於人情世故的差別……”龍子遊、墨寒齋是馮夢龍的綽號,知道“古今小說”等兩個字是馮夢龍編的。
天虛齋原版雕版小說《古今小說》扉頁上寫著“本齋買古今名人言情壹百二十種,三分之壹為第壹版雕版”,目錄第壹行有“古今小說壹瞬”字樣。卷首青天閣主人所作的序也說:“茂源野史家,古今通俗小說豐富。應賈家之請,可使四十種,以利李二,只是壹時。”可以看出,馮夢龍原計劃以古今小說為名,分三集出版120種小說,但實際上,他以後並沒有使用“鴻星爾克”、“三可”等名稱,而是稱之為“警世”、“醒世”。刻本小說再版時,也改名為《余》。“古今小說”的標題,似乎是作為“三言”的統稱。如葉的《醒世》壹書的封面標題為《繪古今小說醒世》。燕青堂《醒世恒言》壹書的內頁上的文字還在說:“我作坊為120種古今通俗言情付出了沈重的代價,第壹種是余氏明言,第二種是史靜童眼,在中國被視為珍寶;第三次是《喚醒世界》……”《余氏明言》顏清唐版只有24本,封面標題是《古今小說再版增補》。因為《古今小說》刻本後天緒齋失火,版本不全,所以改名再版時,只有24篇。事實上,這24篇文章還包括華光廟裏的假神仙大鬧,白玉娘忍受痛苦成為丈夫,張廷秀為救父親而逃跑。每篇文章的順序也和古今小說的原版不同。
古今小說中收集的劇本多為宋元舊作,少數為明人所作。趙龍虎惠,宋四公大鬧禁魂張等屬於宋元舊作,而姜興閣與珠衫重逢和沈相遇為師等則屬於明代。還有壹些作品可能是宋元舊作,被明代改編或大加加工,如《新橋市吳晗賣的春情》、《司馬昭越獄》等。
古今小說四十篇產生於宋、元、明三代,產生的社會條件不同。直接根據口語劇本創作的作品與後來模仿虛構劇本創作的作品,在內容、手法、語言、風格等方面都有壹定的差異,但由於同屬壹個小說發展體系,描寫題材又與城市生活密切相關,所以仍有許多相似之處。
無論是宋元的故事書,還是明代的故事書,以現實生活為基礎,描寫普通人的作品最引人註目,最有價值。宋四公大鬧禁魂。在東京開當鋪的張福,愛財如命,欺負壹個以乞討為生的窮人,給“三流閑人”宋四公造成了冤屈。他晚上去偷張富的寶藏,後來和他的徒弟趙征壹起戲弄逮捕他們的封建官員,最終導致張富破產自殺。作品謳歌了宋四公的勇敢和對政府的不屑,表達了人民反抗剝削和壓迫的原始希望。壹鳥殺七人。通過壹個愛鳥的手機運營商兒子的“破案”故事,描述了壹類被鐐銬、擡轎子的小人物的自私與無知。但更多的是表現普通人在愛情和婚姻中的喜怒哀樂的作品。《僧巧欺皇甫妻》描寫了壹個叫洪的和尚,利用壹個充當朝廷仆從的小武官的粗糙外表,設下圈套來欺騙自己的妻子,與《沈孝觀壹鳥殺七條命》壹樣,反映了當時社會的陰暗面。至於“李女”和“冼雲安阮三賠款債”,商人出身的李英和選擇了自己的配偶,而且他們也決心這樣做。雖然結局不同,但都具有反封建禮教的意義。《於今怒打情郎》是對不忠的譴責,也是對負心男人的鞭笞。蔣星哥團圓的珍珠衫也表現了妻子失貞與對妻子刻骨銘心的舊愛最終達到二度的內在矛盾,體現了對“情”的重視和封建貞節觀念的弱化。但為了迎合大眾的低級趣味,這類作品往往會有大量的淫穢描寫。
古今小說中的宋元本,尤其是明本,除了反映壹部分人在婚戀問題上的思想和欲望外,還突出地歌頌了壹般道德行為中的朋友之誼,如舍身交友,吳保安棄家贖友,範居青的雞黍死而交友等。,並稱贊了“不顧生死忠於友誼”的故事
值得註意的是,壹些劇本和小說劇本直接觸及重要的現實和政治主題。楊思雯的《燕山故友會》表現了北宋被金滅後宋人的異國他鄉之思,木棉的《鄭虎臣的復仇》表現了對國家犯錯誤的官員的仇恨,楊巴的《越國》表現了日本入侵給人們骨肉分離帶來的痛苦。尤其是《沈會師記》反映了當代時事,描寫了與嚴嵩的鬥爭,表現了作者極大的政治熱情。遺憾的是,由於現實人物的局限和藝術提煉的不足,這部作品顯得結構松散,故事不夠集中,人物刻畫不夠清晰。
古今小說中有些作品描寫的是發家致富的故事,如“賣身遇窮馬周”、“仁宗遇趙波茶鋪”等,反映的是文人對名利的向往,並無積極意義。至於宣揚宗教迷信和否定生育思想的作品,如《月與僧》、《劉翠》、陳僖儀的四大詞等,基本上都是封建糟粕。
今天日本有田緒齋古今小說的原版和復本,但都不完整。今天王古祿拍了兩本書的照片,互補不全,成為比較完整的壹本書,由漢粉樓1947印刷。文學古籍出版社轉載於1955。1958年,徐正陽以再版為基版,參考清平山塘方言版和現代古奇,做了壹些修改和刪節。
“古今奇觀”重回目錄
明末出版的白話短篇小說集。編者署名是姑蘇抱骨灰盒老人,真實姓名和平均壽命不考。
《古今奇觀》共40卷,從三言、二拍中選取了40個劇本和小說劇本,其中《余世明》劇本8個,《史靜童眼》劇本10,《醒世》劇本165438,《驚世》劇本8個。編輯對每篇文章都做了壹些文字處理,對《眉毛》這本書的評論也可能出自他手。
選編的標準大致有四條,“壹是獎勵成績,二是勸誡懲罰,三是有新穎的情節,四是講瑣碎的故事,可以拿來幫忙”(孫潔《三言二拍》)。書中有許多宣揚忠孝節操和宗教迷信的作品,如劉的《孿生兒子》和徐老福的《天怒人怨》。也有少數思想藝術水平較高的作品,如杜十娘的《怒寶箱》、《沈拜師記》等。後壹類是明代戲仿的代表作品。
清初以來,三言二拍失傳,但《古今奇觀》卻成為流傳最廣的古代白話短篇小說集,對社會產生了很大影響。此書已於明末吳軍縣包晗樓出版,清代再版。人民文學出版社新印的《顧校本》對原版本進行了修訂,並參照《三言》和《二拍》做了必要的增刪。
英雄返回目錄。
明代小說集是《水滸傳》和《三國演義》的合刊。這本書有兩種:壹種是明朝崇禎年間熊飛博物館出版的,名為《三國水滸全書》,熊飛作序,共20卷。每頁分為上下兩欄。上欄刊登水滸傳(110次),下欄刊登三國演義(240次),插圖65438幅。另壹本是清代的印本,書名為《韓宋》也有熊飛的序言,上欄是水滸,下欄是三國演義,但前者是115,後者是清初毛宗崗的評點,書後附40頁。以上兩種,都不封號“英雄”,這在流傳中也是有名的。英雄合集的水滸傳都是簡寫版。明本所附評註署名為“李誌”,在《水滸傳》版本史上極具研究價值,而清本因版本較多而更受歡迎。
《西湖二》回歸目錄
明末短篇小說集。作者周振。***34卷,每卷1篇,都是和西湖有關的故事。他的書多以《西湖遊記》、《明太祖詔書》為藍本,偶爾也會采用《情史》、《剪燈故事新編》、《南村輟耕錄》等書。從卷17的描述可以知道有壹集西湖,不再流傳。
按《胡亥序》的序,作者“才滿”,但“才不足,窮也”。寫這篇小說的目的是“借別人的眼鏡,澆自己的才華。“書中總是諷刺和揭露明末的腐敗政治和貪官汙吏。這些故事有的寫得很好,比如《胡紹保護日本人的功勛》,揭示了在“紗帽富人的世界裏”,“糊塗貪財的官多了,清廉愛民的官少了”。《祖控現身救駕》中,那些“欺世盜名,強占人民土地財產,依仗形勢欺世盜名”的“黃榜進士”,更是“豬狗不如”。《愚知府守玉宮住春》壹書中,譏笑屍位高的人是個不識字的傻子。”喬成名》描寫妓女也能看透那些高官,往往是“七上八下”、“文理平平”,甚至“壹無所知”,十分潑辣。此外,描述杭州的社會風俗也很有趣。這本書的文筆比較流暢。書中有大量筆墨宣揚忠、孝、義、業,這是它的缺點。