壹、愛丁堡城堡
1、英文
Edinburgh Castle is the symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland. It stands on the top of the extinct volcanic rocks and overlooks the city of Edinburgh.?
Every August, a military band arrangement is held here, which shows the grandeur and grandeur of Edinburgh Castle.
No one who travels to Edinburgh will miss Edinburgh Castle, which can be seen from all corners of the city centre.?
Edinburgh Castle became a royal castle in the 6th century, and Edinburgh Castle has since become an important royal residence and national administrative center.
2、翻譯
愛丁堡城堡是愛丁堡甚至於蘇格蘭精神的象征,聳立在死火山巖頂上,居高俯視愛丁堡市區,每年八月在此舉辦軍樂隊分列式,更將愛丁堡城堡莊嚴雄偉的氣氛表露無遺。
到愛丁堡旅遊的人都不會錯過愛丁堡城堡,愛丁堡城堡在市中心各角落都可看到。愛丁堡城堡在6世紀時成為皇室堡壘,愛丁堡城堡自此成為重要皇家住所和國家行政中心。
二、白金漢宮
1、英文
Buckingham Palace is the principal dormitory and office of the British monarch in London.?
Located in Westminster, the palace is one of the venues for national celebrations and royal welcoming ceremonies, as well as an important tourist attraction.
Buckingham Palace is also an important gathering place at a time of celebration or crisis in British history.?
From 1703 to 1705, Buckingham Palace, a large town hall building, was built here by Buckingham and John Sheffield, Duke of Normanby, which constitutes the main building of today.
In 1761, George III acquired the mansion and served as a private dormitory.?
Since then, the palace expansion project has lasted for more than 75 years, mainly presided over by architects John Nassy and Edward Broll, which constructed three-sided buildings for the central courtyard.
In 1837, Queen Victoria ascended the throne and Buckingham Palace became the official palace of the King of England.?
At the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, the public facade of the palace was built, forming the image of Buckingham Palace that continues today.?
During World War II, the palace chapel was destroyed by a German bomb attack.
The Queen's Gallery on its site was opened to the public in 1962, displaying the Royal Collection.?
Buckingham Palace is now open to visitors. Every morning, there will be a famous handover ceremony of the guards, which has become a great view of British Royal culture.
2、翻譯
白金漢宮是英國君主位於倫敦的主要寢宮及辦公處。宮殿坐落在威斯敏斯特,是國家慶典和王室歡迎禮舉行場地之壹,也是壹處重要的旅遊景點。
在英國歷史上的歡慶或危機時刻,白金漢宮也是壹處重要的集會場所。1703-1705年,白金漢和諾曼比公爵約翰·謝菲爾德在此興建了壹處大型鎮廳建築“白金漢宮”,構成了今天的主體建築。
1761年,喬治三世獲得該府邸,並作為壹處私人寢宮。此後宮殿的擴建工程持續超過了75年,主要由建築師約翰·納西和愛德華·布羅爾主持,為中央庭院構築了三側建築。
1837年,維多利亞女王登基後,白金漢宮成為英王正式宮寢。19世紀末20世紀初,宮殿公***立面修建,形成延續至今天白金漢宮形象。二戰期間,宮殿禮拜堂遭壹枚德國炸彈襲擊而毀;
在其址上建立的女王畫廊於1962年向公眾開放,展示皇家收藏品。現在的白金漢宮對外開放參觀,每天清晨都會進行著名的禁衛軍交接典禮,成為英國王室文化的壹大景觀。
三、伊麗莎白塔
1、英文
Elizabeth Tower, formerly known as Big Ben, is the Bell Tower of Westminster Palace, one of the world's famous Gothic buildings, the landmark building of London.
In June 2012, Britain announced the renaming of the Bell Tower of Big Ben, a famous landmark in London, as "Elizabeth Tower".
The tower of Elizabeth is a bell tower on the Thames River in London, England. It is one of the landmarks of London. The bell tower is 95 meters high, 7 meters in diameter and 13.5 tons in weight.
Every 15 minutes, the Westminster bell rings. Since the construction of the Jubilee Metro Line, the tower of Elizabeth has been affected. Measurements show that the tower tilts about half a meter northwest.
The tower of Elizabeth, built on April 10, 1858, is the largest clock in Britain. The tower is 320 feet tall and the minute needle is 14 feet long.?
Elizabeth's tower is artificially wound. During congressional meetings, the clock shines every hour.
Every year, when the time changes between summer and winter, the clock will stop and repair, exchange parts, and adjust the tone of the clock.
2、翻譯
伊麗莎白塔,舊稱大本鐘,即威斯敏斯特宮鐘塔,世界上著名的哥特式建築之壹,倫敦的標誌性建築。
英國國會會議廳附屬的鐘樓的大報時鐘,2012年6月,英國宣布把倫敦著名地標“大本鐘”的鐘樓改名為“伊麗莎白塔”。
伊麗莎白塔是坐落在英國倫敦泰晤士河畔的壹座鐘樓,是倫敦的標誌性建築之壹。鐘樓高95米,鐘直徑7米,重13.5噸。
每15分鐘響壹次,敲響威斯敏斯特鐘聲。自從興建地鐵Jubilee線之後,伊麗莎白塔受到影響,測量顯示伊麗莎白塔朝西北方向傾斜約半米。
伊麗莎白塔於1858年4月10日建成,是英國最大的鐘。塔有320英尺高,分針有14英尺長,伊麗莎白塔用人工發條,國會開會期間,鐘面會發出光芒,每隔壹小時報時壹次。
每年的夏季與冬季時間轉換時會把鐘停止,進行零件的修補、交換、鐘的調音等。
四、威斯敏斯特宮
1、英文
Westminster Palace, also known as the House of Parliament, is the seat of the British Parliament.?
Westminster Palace is one of the representative works of Gothic Renaissance Architecture, which was listed as World Cultural Heritage in 1987.
The building consists of about 1,100 separate rooms, 100 stairs and 4.8 kilometers of corridors.?
Although today's palaces were basically rebuilt in the 19th century, many of the original historical relics, such as the Westminster Hall, are still preserved.?
Today they are used for major public ceremonies, such as pre-funeral displays.
2、翻譯
威斯敏斯特宮,又稱議會大廈是英國議會的所在地。威斯敏斯特宮是哥特復興式建築的代表作之壹,1987年被列為世界文化遺產。
該建築包括約1,100個獨立房間、100座樓梯和4.8公裏長的走廊。盡管今天的宮殿基本上由19世紀重修而來,但依然保留了初建時的許多歷史遺跡,如威斯敏斯特廳,今天用作重大的公***慶典儀式,如國葬前的陳列等。
五、倫敦眼
1、英文
London Eye, situated on the Thames River in London, UK, is the world's first and largest Ferris wheel for sightseeing up to 2005. It is one of London's landmarks and famous tourist attractions.
The London Eye is built to celebrate the new millennium, so it is also called the Millennium Ferris Wheel. Passengers can take the London Eye to get a bird's eye view of London.
The London Eye becomes a huge blue halo at night, which greatly adds to the dreamlike temperament of the Thames River.?
The London Eye also lights up the 2015 British general election, with the red light representing the British Labour Party, the blue representing the Conservative Party.
the purple representing the British Independent Party, and the Yellow representing the Liberal Democratic Party.
2、翻譯
倫敦眼,坐落在英國倫敦泰晤士河畔,是世界上首座、同時截至2005年最大的觀景摩天輪,為倫敦的地標及出名旅遊觀光點之壹。
倫敦眼是為慶祝新千年而建造,因此又稱千禧摩天輪。乘客可以乘坐倫敦眼升上半空,鳥瞰倫敦。
倫敦眼在夜間則化成了壹個巨大的藍色光環,大大增添了泰晤士河的夢幻氣質。倫敦眼還為2015英國大選亮燈,紅燈代表英國工黨,藍色代表保守黨,紫色代表英國獨立黨,黃色代表自由民主黨。
百度百科——愛丁堡城堡
百度百科——白金漢宮
百度百科——伊麗莎白塔
百度百科——威斯敏斯特宮
百度百科——倫敦眼