(ねぇの気ちぃてくれる?すっごくすごくくきなんだパスが)
(嗯,聽我說。哦,我,非常非常喜歡通心粉。)
我不知道該怎麽辦。
我最喜歡通心粉。
比如說われなくたってわかるって?
我沒必要告訴妳,對吧?
でもねもぃたぃんだ
但是不管說多少遍。
だってにきだから.
反正我是真的喜歡!
はとってぉきのこの世界
世界是由什麽組成的?
是粉,是水,是水!
答案是面粉和水!
不,不是的。是空的。不是的。
迷迷糊糊的望著天空
ぽっかりかぶマカロニ
空氣中會飄著通心粉。
ゆっくりわぅしぁわせ
慢慢品嘗幸福的滋味
さぁぉをひとわかしよぅ ~
來,壹口氣把水燒開~
安の苑の苑
我活力的來源是
デュラム セモリナ 100%
粗小麥粉100%
我不知道。我不知道。我不知道。
不要介意妳討厭的事情。
明天,200%
明天的力量是200%
トマトののは
番茄盒子裏的妖精
きのソースに?だ
變成了哭醬
陽光的會議,會議,旅行。
晴天就出來見個面。
想想吧。想想吧。
充滿回憶的ラビォリ筆記①
微笑著看。
因為我想看到妳的微笑
さぁぉをひとわかしよぅ ~
來,壹口氣把水燒開~
兩個人不看對方。
兩個人壹起擡起頭。
夜空充滿了壯麗、輝煌、熱情和熱情。
夜空布滿閃亮的星星。
?のにかこまれて
被完美的星光包圍
さぁぉをひとわかしよぅ ~
來,壹口氣把水燒開~
パスタパスタパスタパスタパスタ…
意大利面意大利面意大利面意大利面…
...下面面食簡單重復壹下。
-
註① ラビォリ:餛飩,意大利點心,類似於餃子。我不確定這句話是什麽意思||||我問了壹個會說菊花的人。我說是名詞引申意思的時候是說我們重疊想念對方,我說是充滿回憶的餛飩…所以別問我是什麽= =+