關於豬的文化:
在古代,豬經常被用來代表財富和生育以及女性。遊牧民族的田園經濟,豬很難養(豬不適合像牛羊狗壹樣遊牧遷徙)。從這個角度來看,很多關於肉的詞,來自“牛”或“羊”,很少來自“貘”,都是非常好理解的。
在小農經濟時代,養豬成本比定居農業時代更高,價值更大。商朝的豬被認為是貴重和吉祥的禮物。
隨著種植業的發展,居住地的穩定(遊牧經濟逐漸被定居的農業經濟所取代)以及豬的馴化,出現了很多與豬有關的詞匯,比如“家”(屋下有豬。貘,意為豬),“長”(意為廁所,即廁所通向豬圈。近代中國南方和北方的農村還能看到人廁所,就是豬圈和人廁所裏養的豬的例子。)
此外,我們常說的“腥”“羞”等詞也與豬有關。《李周·天官鐘馗》說:腥羞不能吃。《說文》解釋說,所謂“腥”不是肉的氣味,而是“肉中有星”,意思是豬肉中有米粒壹樣的肉塊(有寄生蟲豬肉絳蟲的“米星豬”,或“痘豬肉”);所謂“羞”,就是豬身上的肥肉發臭。