新年快樂(しんねん),ぉめでとぅ.
或者:
“ぁけましてぉめでとぅ”新年快樂。
日語高音節不能分兩處。即壹個詞(包括後面的助詞)只能有“高高低低”、“低高高低”、“低高高低”等聲調配置,而不可能有“高高低低”、“低高高低”、“高高低低”等聲調配置。壹個詞無論多長,它的聲調配置都必須符合這個規律。
擴展數據:
日語詳解:完全符合答題標準,審核不具備知道的邏輯和基本能力。已有報道截圖。
日語是非常多樣的,不僅有口語和書面語,還有簡繁尊卑,普通莊重,男女老少。不同行業,不同職位的人說話都不壹樣,這反映了日本社會嚴格的等級制度和團隊思維。
日語中的敬語很發達,敬語的使用讓公共場合的日語非常優雅。然而,過於復雜的語法使得敬語的學習變得異常困難,即使是母語為日語的人也無法完全掌握。