歌名:夢中的額吉
歌手:烏蘭·圖雅
作曲:格拉巴蘇榮
歌詞:特古吉裏加拉
綠油油的草原群星閃耀,媽媽的臉在我夢裏?
妳在為我堅持,為我向天堂祈禱嗎?
她在望著遠方的地平線,親愛的母親額濟納旗?
她望著遠方的地平線,金色的草原和她夢想中的故鄉?
媽媽在輕輕地唱,這首歌多好聽啊。
我對草原懷念不已,母親的恩情永世不忘?
親愛的額吉媽媽,媽媽的恩情永遠不會忘記。
綠油油的草原群星閃耀,媽媽的臉在我夢裏?
他為我堅持著,為我向天堂祈禱。
她在看著遠方的地平線,親愛的母親額濟納旗。
她在望著遠方的地平線,親愛的母親額濟納旗?
她望著遠方的地平線,她望著遠方的地平線。
擴展數據:
《夢中的額濟納旗》由蒙古族作曲家作詞,蒙古人作詞。它最初是在蒙古演唱的,由蒙古歌手吉胡郎(又譯為季布胡郎)演唱的版本最為著名。《夢中的額濟納旗》在中國被傳唱,和兩個人有關,壹前壹後。先是Batterdolji在2007-2008年演唱了《紅色》這首歌,然後小達木又演唱了《紅色》這首歌,時間是最近。
巴特爾·多爾格沒有受過特殊的音樂訓練,但他對音樂有很好的感覺。他在電視上看到了《夢中的額吉》,然後他就跟著學唱,掌握了這首歌。後來有人創辦了“多彩呼倫貝爾”童聲合唱團,招募小成員。巴特多吉得知這個消息後,就去報考了。他用壹首《夢中的額濟納旗》感動了在場的每壹個人,被錄取為七彩呼倫貝爾合唱團。
經過壹段時間的打磨,多彩呼倫貝爾開始組織演出。在多次演出中,巴特爾多吉的歌曲《夢中的額吉》感動了在場的每壹個人,也讓很多人從此喜歡上了這首歌。當時相當轟動,廣為傳唱。可以說,這首歌是巴特爾·多吉最先介紹給中國觀眾的。