傳世者***五方∶
河頭胡論河謀克印(1176年即金大定十六年制,邊刻6女真字,藏天津博物館)、
和拙海欒謀克印(1128年即金大定十八年制,邊刻8女真字,天津博物館藏)、
夾渾山謀克印”(制印時間同前者,邊刻7女真字,藏故宮博物院)、
移改達葛河謀克印”(1179年即金大定十九年制,便可7女真字,為上虞羅氏舊藏品)、
可陳山謀克印”(1128年即金大定十八年制,邊刻13女真字)。 流傳至今的銅鏡兩件:
叩衛猛安銅鏡~邊刻女真字壹、
綬帶紋銅鏡~邊刻女真字九;
另有好幾面帶女真花押的銅鏡,因與文字研究無涉而略去。 中國——明代王世貞《弇州山人四部稿》及方於魯《方氏墨譜》著錄八個女真字疊合體;
日本——《吾妻鏡》(あずまかがみ;AzumaKagami)上鑄有三個女真單字。 明朝於1407年成立的四夷館及後期的會同館編撰的兩種《華夷譯語?女真譯語》,包括後來流入日本入藏《東洋文庫》(とうようぶんこ,ToyoBunko)和阿波國文庫(あばのくにぶんこ,AbanokuniBunko)的《女直譯語》。
另有漢文典籍記載的女真語詞,見於《金史?國語解》、乾隆《欽定金史語解》及宇文懋昭於1234年所編之《大金國誌》;此外,金元散曲劇作中尚有不少有待考證的女真語匯。
女真語歸屬現代分類的阿爾泰語系滿-通古斯語族,其主要特征是:有較為嚴整的元音和諧律作用於名詞和動詞的詞法結構中;名詞變格和動詞變位後綴豐富;連詞等虛詞不甚發達;以動詞為核心的句法結構固定采用SOV型結構。女真語的上述後綴型黏著特點極似蒙古語和韓語(契丹語目前尚未解讀,不在考慮之列),而與漢語差異迥然。這似乎決定了女真文字在采用同漢語語言特征適配的方塊漢字作為制字參考時的先天性局限,也是後期女真語在向滿語過渡時轉而采用更為適合其語言結構的粟特-回鶻式蒙文作為制字基礎的內在機制。