西裏爾樺樹,出生在蘭開夏郡,英國於1925年。他研究了中國在東方和非洲研究學院,倫敦大學,並獲得博士學位1954年在中國文學。他曾在母校中國1948年至1960年。他加入加州大學伯克利分校的1960年東方語言系,後來他被任命為部門教授中文和比較文學和主席。他在1991年退休後,他被任命為加州大學伯克利分校的名譽教授。
樺木是西裏爾的書籍和文章對傳統中國小說和戲劇,以及現代漢語文學作家。他是明代著名的戲劇和故事翻譯。牡丹亭,他翻譯的(場景四,七,九,十),以及三個章節,從燕子的信中譯叢第3號和40號分別發表。
雖然西裏爾樺木已編輯並撰寫了華文文學總集數,他最喜歡的風格仍然是古典戲劇。這裏展示的展品代表了他對20世紀90年代的壹個獎學金,竭誠為傳統的中國戲劇高潮壹生最為人所知的作品。
主要出版物:
女主人和女傭:Jiaohongji。紐約:哥倫比亞大學出版社,2000。
為官吏場景:明朝優秀劇院。紐約:哥倫比亞大學出版社,
1995。
研究中國文學流派。伯克利:加州大學出版社,1974年大學。
從最早的時候選本的14世紀中國文學。
Harmondsworth:企鵝出版社,1967。
華文文學選集。紐約:Grove出版社,1965年至1972年。
中***文學。紐約:Praeger出版社,1963。
中國神話和幻想。倫敦:牛津大學出版社,1961。
從明收藏故事:短篇小說翻譯的中國在發布的
17世紀。韋斯特波特,康涅狄格州:Greenwood出版社,1958年,紐約:格羅夫出版社,
1958年,倫敦:博德利頭,1958年。