問題描述:
鏡子倒掛,玉臺手凍。
永別了,俄羅斯,只有寶藏!
做個夢吧,給曉寒發個信息!
分析:
顧貞觀(1637-1714),本名華豐,又名華豐,號元平,本名梁汾,原名文華。丁醜,生於明朝崇禎十年,卒於清朝康熙五十三年。江蘇無錫人。
《如夢》(倒鏡欒柴風)
鏡子倒掛,玉臺手凍。永別了,俄羅斯,只有寶藏。像壹個夢,像壹個夢,給曉寒發信息。
收錄在顧貞觀的《彈指詞》中。
妳穿衣的時候把鸞歌和鳳釵放錯了位置。
妳在鋼琴旁向妳纖細的手吹氣禦寒。
離開時想拖延時間,
然而,我只能說再見,再也沒有言語。
真的像在夢裏壹樣,
早上告訴妳天冷,別再送我了!
講述戀人離別的感受,雙方感情深厚,不忍離去。
前兩句描述了壹個男人看著愛人梳洗打扮擺弄的小細節。
關心愛人的壹舉壹動
而對女子梳妝打扮和彈琴的細節描寫(倒鏡鸞釵鳳,手和玉臺啊凍)也恰恰體現了。
她因為愛人即將到來的旅行而心煩意亂,戀戀不舍,以至於鏡子發夾放錯了地方。
以及“永別了,俄羅斯,只有寶藏!”說明兩個人舍不得說再見,卻改變不了無奈。他們在乎千言萬語,說起來又舍不得說。最終只能是珍惜。就像柳永的壹句話,“手牽著手,含淚凝視對方,我無言以對,哽咽了。”
“如夢,如夢,發消息給曉寒!”
體現了男方對女方的愛,怕早上冷,求她不要送行。但是,這另壹層深意是,他擔心他們分離的悲傷場景,不希望看到女方難過。
全詩感人至深,運用細節描寫突出主題,讓人仿佛感受到了兩人深厚的友誼。