中國文化也對壹些亞洲國家產生了深遠的影響。在他們的文字或傳統習俗中,壹定程度上可以看到中國,其中受影響最大的是越南人和日本人。
古代越南不僅引進了漢字,還根據當地文化發明了壹套自己的民族文字。這兩套書寫系統用於不同的場合。通常,越南人使用自己的文字,他們在壹些正式場合和重要文件中使用漢字。所以到了越南,妳會發現老壹輩的人普遍都懂中文。
為什麽現在越南社會懂中文的人越來越少?這也是從近代開始的。清朝時期國力衰弱,而西方列強的實力卻因兩次工業革命而逐漸增強。他們視亞洲國家為搖錢樹,廣泛入侵,尋找發財機會。
當時越南是法國的主要目標。清朝時期,越南原本是中國的附屬國,但法國武力入侵越南。清朝雖然派出大量清軍鎮壓,但並沒有贏得戰爭。無奈之下,只能放棄越南宗主國的地位。就這樣,法國文化入侵越南,對越南社會進行了深刻的改革。之後,越南當地會說中文的人越來越少。
但去掉漢字後,對越南歷史學家來說,並不是壹件好事。有壹年,越南在壹座古廟裏挖出了壹道聖旨。結果全是中文,這讓當地考古學家很擔心,因為他們現在根本看不懂聖旨上的文字,只能根據陵墓年代推斷是清朝的聖旨。無奈之下,越南專家只能向我國求助翻譯。
中國考古學家觀察上諭上的文字後發現,這是當時皇帝向越南頒布的聖旨,文字中提到了越南在古代是中國的藩屬國這壹歷史事實。這壹聖旨的發現不僅反映了古代中國的繁榮,也象征著中國文化的偉大。