當前位置:吉日网官网 - 錢幣收藏 - 陳元方父親之死的翻譯

陳元方父親之死的翻譯

《陳元方父喪》出自《世說新語》。

原文:

陳元方被他的父親哀悼,哭泣和哀悼,他的身體直立。他媽急了,偷了錦緞蓋在身上。郭把它掛起來,看見了。他說:“妳是海內人才,四面八方都是對的。怎麽會有人哀悼妳,給妳披上錦緞?”?子曰:金也是壹個吃丈夫飯的人。“安如怎麽樣,”我不接受。“穿好衣服,走吧。從那以後,客人再也沒有待過壹百天。

給…作註解

①對:對,就是模仿妳的意思。

②《逸夫》句:出自《論語·陽貨》,原文為“食夫米,金,女安乎?”孔子弟子哉我覺得三年孝敬父母太長了。孔子想到三年未滿,就要吃米穿綢緞,感到不安。傅(fú),那個。

3.累死衣服:抖衣服等於親親秀,甩甩手。

四百天:壹百天。所以:關於數字。

翻譯:

陳元方遭遇喪父的不幸,痛哭流涕,哀慟欲絕,身體骨瘦如柴。他母親心疼他,趁他睡覺時偷偷給他蓋了壹床錦被。郭前去吊唁,只見他蓋著錦被。他對他說:“妳是中國的傑出人物,全國人民都向妳學習。喪期怎麽蓋錦緞被子?子曰:“穿那緞衣,吃那飯,妳自在麽?”我認為這是不可取的。”說完就離開了。從那以後,幾百天沒有客人來吊唁。

根據問題的具體類型,進行步驟拆解/原因原理分析/內容拓展等。

具體步驟如下:/造成這種情況的主要原因有...

  • 上一篇:向別人低頭,輕責別人,遠不是抱怨。妳什麽意思?
  • 下一篇:世界災難日是什麽時候?
  • copyright 2024吉日网官网