《茉莉花》的曲調因地而異,但歌詞基本相同,都反映了青年男女純潔的愛情。北方的茉莉花經常唱西廂記裏張生和崔鶯鶯的傳奇故事。
意大利作曲家普契尼在其著名歌劇《圖蘭朵》中使用了茉莉花,使之成為具有代表性的民歌,並登上世界歌劇舞臺。
各地茉莉花壹般的音樂特點是:起、承、轉、合的四句式段落,降調分別為“征”、“宮”、低音“羽”、低音“征”。第壹句分為兩個短句,結構對稱,去聲相反;第三句是濃縮句,句後不停頓,與第四句緊密相連。旋律跌宕起伏,曲折流暢,婉轉抒情。
現在江浙壹帶的人更聽茉莉花了。曲調細膩優美,委婉動人。這個小調和壹般的小調差不多,也是單段的分段曲。音樂結構也比較平衡,但有自己的特點:第三句和第四句的歌詞是連在壹起的,音樂上很難從中切入。另外,句末切分音節奏的運用給人壹種輕快活潑的感覺。
磁帶收藏家費立先生是揚州曲藝的老前輩。1986年參與編纂《中國曲藝集成江蘇卷》,在上海唱片公司倉庫中發現壹張1934年上海北開唱片公司制作的背膠唱片。有壹首名為《花腔》的老歌,是當時著名的揚州清曲藝術家黃秀華唱的,其實現在也很有名。這也是茉莉最早的音頻資料。據他考證,這首《花調》其實是明代嘉靖年間流傳於江淮壹帶的流行歌曲《雙疊翠》的節選。也就是說,《茉莉花》在400多年前就在揚州廣為傳唱。