唐代柳宗元《江雪》:
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
翻譯:
群山中的鳥兒飛得不見蹤影,所有的道路都不見人的蹤跡。
江面孤舟上壹位披戴著蓑笠的老翁,獨自在寒冷的江面上釣魚。?
詞語註釋:
1、絕:無,沒有。
2、萬徑:虛指,指千萬條路。
3、人蹤:人的腳印。
4、孤:孤零零。
5、蓑笠(suō lì):蓑衣和鬥笠。蓑:古代用來防雨的衣服;笠:古代用來防雨的帽子,用竹篾編成。
6、獨:獨自。
擴展資料
創作背景:
《江雪》這首詩作於柳宗元謫居永州期間(805-815)。唐順宗永貞元年(805),柳宗元參加了王叔文集團發動的永貞革新運動,推行內抑宦官、外制藩鎮、維護國家統壹的政治措施。
但由於反動勢力的聯合反對,改革很快失敗,柳宗元被貶為永州司馬,流放十年,實際上過著被管制、軟禁的“拘囚”生活。險惡的環境壓迫,並沒有把他壓垮。在政治上不利,他就把人生的價值和理想誌趣,通過詩歌來加以展現。這首詩便是其中壹首代表作。
賞析:
詩中運用典型概括的手法,選擇千山萬徑,人鳥絕跡這種最能表現山野嚴寒的典型景物,描繪大雪紛飛,天寒地凍的圖景;接著勾畫獨釣寒江的漁翁形象。這是詩人由於憎恨當時那個壹天天在走下坡路的唐代社會而創造出來的壹個幻想境界。
全詩表達了詩人在遭受打擊之後不屈而又深感孤寂的情緒。
百度百科-江雪