下面說單詞,語感,閱讀三個問題。
英文的單詞,絕對不是中文的!因此,不能用英文搭配中文的學法,要用英文搭配圖畫,搭配英文的學法,才對。否則難。這有目***睹,不需多說。另外,單詞的含義也不是中文的,也是英文的,且不用在句子裏,含義都難確定。
語感本不是中文古代現代自造的,很可能是翻譯自外文的。因為,學中文,沒有語感這個東西!自古至今,學漢字主要是死記硬背,哪來的語感?語感是用來練習字母文字,也就是寫出來的字跟發音非常像的文字語言的。看習慣了漢字,沒有語感,頂多有文感!所以語感也是胡說八道。另外,英語的語感,壹個漢字的忙都幫不上,漢字根本就沒用,只要摻和了漢字,英語語感都不準!
閱讀不難,而且,不做題則有時間思考。但是閱讀了英文,思維的必須是英文才能差不多理解。用中文根本就理解不了英文,就連中文都不敢說100%理解,何況英文?
以上應該回答了樓主的問題。