《種松宋犖》翻譯:
壹片青綠色的松樹,從遠處山峰上移植過來。
樹上數條橫生的枝幹引來雲鶴相伴,而那些獨生的樹幹枝枝剛勁有力,好似騰空的蒼龍。
陽光微弱,陰雲迫近,寒風穿過松針簌簌作響,松樹尤顯莊重。
在寒冷的冬季堅挺不雕即足以傲世,何需有“大夫”的封號呢?
賞析:
首聯簡要介紹了所種松樹的來歷——從遠處的山峰上移植而來,以及松樹的生長情況;頷聯描寫的是長成之後的松樹,其中用比喻的手法,生動地寫出了松樹枝幹的遒勁;頸聯“風多”“日瘦”等描寫點出了松樹生長環境的惡劣:陽光微弱、陰雲迫近、大風疾吹;尾聯采用“大夫封”這壹歷史典故,表達了作者的內心情感。
原文:
壹片青蔥色,移來歷萬峰。
數枝初伴鶴,孤幹已猶龍。
日瘦陰還薄,風多響自重。
歲寒堪寄傲,何必大夫封?
註釋:
1.日瘦陰還薄:陽光暗淡,陰雲迫近。
2.大夫封:《史記?秦始皇本紀》載,秦始皇二十八年封禪泰山,遇暴風雨,避雨松樹下,封松樹為“五大夫”。
作者簡介:
宋犖(1634年-1714年),字牧仲,號漫堂、西陂、綿津山人,晚號西陂老人、西陂放鴨翁。漢族,河南商丘人。官員、詩人、畫家、文物收藏家。“後雪苑六子”之壹。宋犖與王士禎、施潤章等人同稱“康熙年間十大才子”。康熙五十三年(1714年),宋犖奉詣入京師為康熙皇帝賀壽,被加官為太子少師,復賜以詩,回到家鄉商丘。九月十六日卒,享年八十歲。康熙下旨賜祭葬於其家鄉商丘,祟祀名宦鄉賢,葬於西陂別墅(今大史樓村)。