《詠雪》選自《世說新語》。
《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的壹段文言散文。
全文翻譯:謝太傅在壹個 冬雪紛飛的日子裏,把子侄們輩的人聚集在壹起,跟他們壹起談論詩文。不壹會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麽?”他哥哥的長子謝朗說:“跟在空中撒鹽差不多可以相比。”他另壹個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借風而起。”謝太傅聽了開心地大笑起來。她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
全文如下:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。