當前位置:吉日网官网 - 盛世收藏 - 誰來幫我翻譯成英文?不要來找翻譯!

誰來幫我翻譯成英文?不要來找翻譯!

總覺得中文讀起來也怪怪的。

最簡單的餅幹形式是面粉和水的混合物,這是在公元前4000年左右的古埃及墳墓中發現的。現代餅幹工業始於英國,由於發達的航海技術,英國在公元19世紀進入了世界上所有的國家。在長期航行中,面包因含水量高(約35%至40%)而不適合作為食物儲備,於是他們開發了壹種低水面包——餅幹。

所謂餅幹的詞源是“二次烘烤的面包”,即來自法語——bis(再次)和cuit(烘烤)。餅幹是由面粉、水或牛奶混合而成的,沒有酵母。它非常方便,易於用作旅行、航海、爬山的儲存食品,特別是在戰爭時期用於軍隊的儲存食品。早期的餅幹開始通過手工方式傳播,其概念如上所述,是在長期航海或戰爭中的應急食品。工業革命後,由於機械技術和餅幹生產設備和技術的迅速發展,餅幹傳播到世界各地。餅幹的種類包括餅幹、曲奇、薄脆餅幹等。

  • 上一篇:請問在二戰中美國和德國的單兵裝備都有什麽?最好有圖片,謝謝!
  • 下一篇:貝殼風玲是劉惜君的原創嗎?如果是,那是什麽時候創作的呢?
  • copyright 2024吉日网官网