Mob中央編譯出版社、新世界出版社、江蘇文藝出版社
美麗新世界譯林出版社、北京燕山出版社、江蘇文藝出版社。
壹家專業出版社是譯林,還有上海譯本。但是有些書不壹定有,大部分都是單行本。串聯的套數不多。
其實譯文都是從其他語言翻譯過來的,風格和準確性都是譯者做到的。也相當於在原作者基礎上的二次創作。不懂外語很難判斷對錯。如果要專業,最好找壹些著名的翻譯。再現實壹點,就買幾個版本對比壹下。但是,能發表就說明它有它的價值。然後實體書,妳要看這本書的裝幀、排版、字體、紙張等等,排除壹些粗制濫造的版本。