Dark the stars and dark the moon 讓星光黯淡 讓月光黯淡
Hush the night and the morning gloom 讓黑夜與清晨的陰霾安靜
Tell the horses and beat on your drum 打響鼓聲說與馬兒聽
Gone their master, gone their sun 他們的主人已逝 他們的太陽已無
Dark the oceans dark the sky 讓海洋黯淡 讓天空黯淡
Hush the whales and the ocean tide 讓鯨魚與海洋的潮汐安靜
Tell the salt marsh and beat on your drum 打響鼓聲說與鹽沼聽
Gone their master gone their sun 他們的主人已逝 他們的太陽已無
Dark to light and light to dark 黑暗到光明 光明到黑暗
Three black carriages, three white carts 三輛馬車黑 三輛推車白
What brings us together is what pulls us apart 令我們親密的也令我們疏遠
Gone our brother gone our heart 我們的兄弟已去 我們的心也已死
Hush the whales and the ocean tide 讓鯨魚與海洋的潮汐安靜
Tell the salt marsh and beat on your drum 打響鼓聲說與鹽沼聽
Gone their master gone their sun 他們的主人已逝 他們的太陽已無
請采納,謝謝!