俄羅斯套娃
我的書桌上擺放著許多工藝品,但我最喜歡的還是爺爺從俄羅斯為我帶回來的紀念品——壹個做工精巧的俄羅斯套娃。
“套娃”,“套娃”,顧名思義:就是娃娃裏面套娃娃,我的這個套娃***套著七個小娃娃呢!它是將壹段滾木,中間掏空,再削成葫蘆的形狀,然後在上面塗上顏色。之後,再將余料做成第二個,第三個…...最後,在每個套娃“身高”2/5處將其截開,從大到小依次放入比自己大壹號的娃娃內,最小的套娃只有2立方厘米那麽大!什麽?不信?那就跟我來看壹看吧!
首 先,我們來看壹看這個最大的套娃,它的底色以藍色為主,白色為輔,清新秀麗。光滑的小葫蘆上畫著壹個美麗的俄羅斯少女,標準的瓜子臉,那雙水靈靈的大眼睛 和微微上翹的櫻桃小嘴,讓人不由自主想到古人“美目盼兮,巧笑倩兮”的名句。最吸引人的要數它的眼睫毛了,妳甚至可以壹根壹根數到9。再往下看,它的衣領上繡著三葉草,身體兩側張開了兩只雪白的翅膀,用石青色勾了邊,看起來欲要飛翔,又好象要和它身邊的小花來壹個親密擁抱。它的身邊***勾畫了47朵小花,8朵 大花,這些小花有的三瓣,有的四瓣,還有五瓣的呢。花的顏色更為神奇,從前到後小花的顏色由深入淺進行了壹次大閱兵,而且每朵花的花瓣也從外到內由深藍到 淺藍有了個過渡,美麗極了!為了使小花更加逼真,制作者還在小花上多點了壹些顏料,用手摸起來有種凹凸不平的立體感。由於套娃要從2/5處打開,所以這裏有壹條逢,為了彌補這個小缺點,於是乎——用圖案來遮住這壹條縫(即這條縫上下的圖案像拼圖壹樣拼在壹起,因而很好的遮蓋住了這條縫)。想知道它裏面是什麽嗎?
我們打開這個娃娃,裏面還有壹個娃娃,它簡直和老大是雙胞胎,只是比她略微小了壹些,身旁的花勾畫的更為精細了,打開第二個,還有第三個,第四個,第五個……每打開壹個就會給妳壹個意想不到的驚喜。當妳打開第五個套娃的時候,妳會看到壹個高3cm,底面直徑約為1.2cm的小套娃,妳肯定會睜大眼睛說:“這恐怕是那個最小的那個孿生妹妹了!”“No!”這個套娃還不是最小的。在她的裏面還躺著壹個剛出生的小baby,拿在手中就好像捧著壹個袖珍小娃娃,它只有1cm高,底面面積為1.5平方厘米,身上只勾畫壹朵小白花,盡管它很小,卻也並不顯得單調。
最後,我們看壹看套娃的內表面是什麽樣的?打開壹個套娃,會發現它的裏面有壹圈圈的花紋螺旋上升,摸上去十分光滑,底面的花紋則是年輪,聞壹聞還有壹股清香,它打開後的下半部分就像壹個茶杯,我估計可以用它喝水,呵呵!
噢!對了,像這樣的工藝品不適宜3歲以下的寶寶玩,我擔心他們會把小套娃當成糖果給吃了!
點評:這是壹篇事物說明文,說明對象是俄羅斯套娃,小作者抓住套娃做工精巧的特征,采用了從整體到局部、由外到內的說明順序,使文章顯得條理清晰。在具體的說明方法上,又因文而異,靈活運用。語言簡潔活潑,為本文增色不少。