原刻所依據的壹些原件丟失或記錄錯誤,以致有些地方無法閱讀。
現已知這是張旭(或偽)記錄的李白兩首詩的草書筆跡。其中壹首應該是《冬夜送燕子園至隨州紫陽夏樓仙城山序》,另壹首是《悲涼清秋賦》。
翻譯:裏面有漏字;()為原文;這是錯誤的;{魏·}
李太白派燕子園在冬夜隋國紫陽夏樓仙城山演出:我與夏紫袁丹,燕子園演出,氣激道,神不能奪歷試天下。周求功名,求友情,兩人很團結,圍著老雲海轉(原文:結神仙,要團結,誓不奪老雲海)。環遊世界,周尋名山,)進入神農故裏,訪(得)公戶精技。
胡露日月,心飛蓬萊。從落霞樓開始,提煉風景的精華。耽誤我數數,高低混元。金淑玉的計策都在這裏。
白乃語形勝,紫陽是(因)誇{其}仙城。當侯元聽說這件事時,他會心血來潮。不喝涼的,喝醉了少留;夢見靈魂飛翔,先去綠水。
我不糾結於事情,但是隨著時間的流逝。出門就和諸侯講和,逃跑就俯視巢穴,許下諾言。朱嫉妒我,綠蘿未還。我迫不及待地想住在同壹個森林裏,坐在月亮上。自然地感覺到壹些東西(錢)。祁鳴·譚石春天來了,抱著鋼琴躺在花叢中,用高高的枕頭相待。詩歌是作為恩惠給予的,作為禮物給予的。
悲涼清秋賦曰:登九疑而望晴川,見三湘之潺潺。水冷歸海,雲遮天。打算上老家,不知道怎麽去荊和武陟。
當時太陽是半管制的,島上沒有反映。胡成天氣晴朗,月亮遠離大海。念威武之禮,期待。
荷花秋天落,風吹來,夜長。窮的時候有羨慕,想在滄州撈壹把。不用修桿子,通過安撫洪波來增加妳的憂慮。來來去去,人間容不下壹些,我就在彭邱采藥。
余的兩首詩寫得很精彩,在《秋夜酒》中有記載。吳軍張旭
唐代張旭草書《李青蓮序》(武漢古籍書店影印,1988)無譯文,無註釋。我試著辨認翻譯了壹下,有些地方不敢確認。於是我把資料搜了個遍,至今有所收獲。原刻所依據的壹些原件丟失或記錄錯誤,以至於有些地方無法閱讀。
現已知這是張旭(或偽)記錄的李白兩首詩的草書筆跡。其中壹首應該是《冬夜送燕子園至隨州紫陽夏樓仙城山序》,另壹首是《悲涼清秋賦》。
翻譯:裏面有漏字;()為原文;-有壹個錯誤;{}是燕文。
李太白派燕子園於冬夜在隋紫陽先生的夏樓仙城山演出:我與夏紫袁丹,燕子園演出,氣激道,神不能奪歷試世。周求名求誼,二人十分團結,紡老山
胡露日月,心飛蓬萊。從落霞樓開始,提煉風景的精華。耽誤我數數,高低混元。金淑玉的計策都在這裏。
白乃語形勝,紫陽是(因)誇{其}仙城。當侯元聽說這件事時,他會心血來潮。不喝涼的,喝醉了少留;夢見靈魂飛翔,先去綠水。
我不糾結於事情,但是隨著時間的流逝。出門就和諸侯講和,逃跑就俯視巢穴,許下諾言。朱嫉妒我,綠蘿未還。我迫不及待地想住在同壹個森林裏,坐在月亮上。感覺(嘆氣)很自然。祁鳴·譚石春天來了,抱著鋼琴躺在花叢中,用高高的枕頭相待。把(詩歌)當作恩惠,把它當作禮物。
悲涼清秋賦曰:登九疑而望晴川,見三湘之潺潺。水冷歸海,雲遮天。打算上老家,不知道怎麽去荊和武陟。
當時太陽是半管制的,島上沒有反映。胡成天氣晴朗,月亮遠離大海。念威武之禮,期待。
蓮花離開了樹林(Xi),河流是秋天,風在吹(卷曲),夜晚很長。窮的時候有羨慕,想在滄州撈壹把。不用修桿子,通過安撫洪波來增加妳的憂慮。來來去去,人間容不下壹些,我就在彭邱采藥。
余的兩首詩寫得很精彩,在《秋夜酒》中有記載。吳許