當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 阿房宮賦的發音與翻譯

阿房宮賦的發音與翻譯

註音如下:

翻譯如下:

六國統治結束後,天下合而為壹。蜀山砍了,建了阿芳。覆蓋300多裏,遮天蔽日。它是由驪山向北而建,再折向西,直達鹹陽。範偉二川浩浩蕩蕩,流入宮墻。五步到壹樓,十步到壹個亭子。走廊如絲帶,飛檐如鳥嘴。各適地形,掛鉤相配合。盤面盤旋旋轉,像密密麻麻的蜂房和奔流的水渦,高高聳立,數以千萬計。突然,我看到長橋躺在水波中。無雲遊龍從何而來?壹眼望去,復道高架在天,不雨不陽的彩虹在哪裏?妳分不清高低。臺上歌聲溫柔,春光融融;舞廳的寒袖在咆哮,有風有雨。壹天之內,壹座宮殿之間,氣候不同。

阿房宮

六國的嬪妃、王孫,離開故國的城堡、宮殿,乘車來到秦國。早上唱歌,晚上彈琴,成了秦國的宮人。群星閃耀,他們打開化妝鏡;綠雲令人不安,因為他們早上在梳頭;衛水油膩,是他們潑下來的洗水;煙霧彌漫。他們在燒胡椒蘭花。雷聲突然驚動,是宮車經過;車輪的聲音很遠,我不知道它要去哪裏。炫耀自己的長相,美到極致。站在遠處,期待著皇帝的幸運到來。有些人已經36年沒見過天了。

燕趙收藏的寶物,漢魏管理的寶物,齊楚保存的重武器,都是世世代代、年復壹年從民間掠奪來的,堆積如山。壹旦國家被摧毀,就會被運到這裏。秦人見鼎為錚錚,玉為石,揮金如土,拋珠為卵石,並不十分珍惜。

哦親愛的!壹個人的心,就是千千萬萬人的心。秦人喜奢,六國也懷念故土。為什麽掠奪的時候不放過,反而拿來當泥沙?使載重梁的柱子比耕田的農民多;房梁上的椽子比織布機旁的織女還多。顯眼的釘頭比糧倉裏的糧食還多;瓦縫不平,人多穿絲線;縱橫欄桿多於九州城垛;無聲的音樂比城市裏人們的聲音還要嘈雜。讓天下人敢怒而不敢言。而單身丈夫的內心也越來越驕傲和固執。陳勝、光武高呼,劉邦壹舉攻占函谷關;楚人項羽放了壹把火,可憐的阿房宮成了焦土。

哦親愛的!滅他們的是六國,不是秦國。滅秦國的是秦國,不是天下人。哦親愛的!如果六國君主關心自己的人民,就足以抵禦秦國的入侵。如果秦國也能照顧六國百姓,能傳位三代,甚至萬世長存,誰能滅之?秦人無暇自哀,令後人憐惜;如果後人可憐,不拿來借鑒,會讓後人再可憐!

  • 上一篇:銀行發行的紀念幣有收藏價值嗎?
  • 下一篇:如何保存雨滴桌面?
  • copyright 2024吉日网官网