(匿名)
妳走著,走著,壹直走著,就這樣分開妳我生活。
相隔萬裏,各在壹日;
路漫漫其修遠兮,會安之!
北馬南來仍附北風,南鳥北飛,在南枝築巢。
離別的日子遠了,衣裝的日子緩了;
漂泊有雲遮日,遊子在異國不願歸。
就因為我想讓妳把我變老,又壹年很快就到年底了。
不要放棄捐款,努力加餐!
這是東漢末年動亂年代的壹首相思之歌。雖然在流通過程中丟失了。
作者的名字,卻“真情、真景、真事、真義”(陳毅的詩),讓人莫名其妙地感到悲哀。
壹次又壹次,我被女主角真誠而痛苦的愛情呼喚所感動。
第壹句五個字,壹連四個“行”,只用了壹個“重”。“還好”意義深遠,“重”
“邢航”意義深遠,歷久彌新,化為壹層,不僅指空間,也指時間。所以堆棧後。
語氣,緩慢的步伐,疲憊的步伐,給人沈重的壓抑感,痛苦悲傷的氣氛,頓時。
覆蓋全詩。“和老公分開”是想起老婆“南浦送別,有什麽痛?”更是相思。
愛情再也抑制不住直截了當的哭泣。詩中的“君”指女主角的丈夫,即遠方。
壹個沒有回來的流浪者。
和妳說再見的時候,我不知所措:“千裏之外。”與萬裏相隔,思婦取妳處如天涯;旅行
兒子離家萬裏,以故鄉和鄉愁為地平線。所謂“每壹天都是壹生”也是如此。“路漫漫其修遠兮”
換句話說,“反抗”意味著“壹天要來了”,意味著道路坎坷曲折;“長”的意思是“壹萬多裏”,意思是路途遙遠。
遠遠的,過了山。所以,“遇見妳我就知道”!當時戰亂頻繁,社會動蕩,交通不便。
生如死,當然也就再也見不到了。
然而,我們分開的時間越長,見面就越困難,我們的相思就越強烈。詩人在他的極端思想中發展了豐富的聯想:
壹切都帶有鄉愁的性質:“呼瑪在北風中,過鳥巢南枝。”飛禽走獸尚且如此,為什麽?
人呢?這兩句用的是比喻的方式,突如其來,效果遠比直接說出來更強烈更感人。表面上看,余元興
君子,說明事情還是有情的,人家不去想。同時,它也隱喻了思考的女人和遠行的紳士之間深沈而溫柔的愛情
多情相思——胡麻在北風中嘶鳴,越南鳥在朝南的枝頭築巢,遊子,妳還在嗎?
不要回來!“離別的日子遠了,衣裝的日子緩了。”離別後,面容憔悴,頭如飛蓬。
之後,我越來越瘦,越來越松,流浪者,妳為什麽不回來!正是這心中無聲的呼喚,
用了幾千年的時間贏得了人們的同情和深深的嘆息。
如果稍加留意,在這壹點上,詩中已經出現了兩個“異”。第壹次和“萬玉麗”結合。
指兩地之間的距離;第二個與“日久生情”的組合,指的是夫妻兩地分居很久。相隔萬裏,日本
日復壹日,妳忘了當初的誓言嗎?還是被外地的女人搞糊塗了?就像雲遮住了天,
讓光潔的心靈蒙上壹層陰雲?“雲遮日,遊子不理反”,讓女主角恍然。
陷入深深的痛苦和迷茫。詩人通過思念引發的猜測和疑惑來“反駁”和思考。
女人的相思更深刻,更深刻,微妙,無窮無盡。
猜測和懷疑,當然沒有結果;極端的相思只能讓描寫枯萎。這就是“君子之思而制人”
老了,歲月突然姍姍來遲。”“老”,其實不是指年齡,而是指瘦弱的身體和悲傷的心情,是說
身心憔悴,宛如衰老。“遲”是行人未歸,歲月遲來,表示春秋突變代謝。
想到又壹年是對女主角短暫青春的隱喻,我擔心我明亮的臉頰,唯恐它們褪色的感覺。
坐在那裏擔心相思病是沒有用的。與其憔悴和放棄,不如努力多吃點,好好照顧自己,保持年輕和容光煥發。
為了明天。所以在詩的最後寫著“不要放棄捐款,努力增加餐食。此時,詩人期待著交談。
在壹片自慰的語調中,她結束了自己的相思和混亂的歌唱。
詩中質樸清新的民歌風格,內部節奏上重疊重復的形式,同樣的相思單獨或明顯使用,
暗示、直抒、屈或物與物比較的方法是層層深入的,《儒林外史》是壹種簡單的形式。
純凈優美的語言是這首詩永恒的藝術魅力。第壹次說再見,第二次說再見
遠方,將是艱難的——訴說相思之苦——以釋然和期待結束。離合奇正,現在轉型很奇妙。不
強行不露,句意平淡的藝術風格,表現了東方女性戀相思的心理特征。