1、兔子
發音:英語[?r?b?T],美[?r?b?t].
解釋:
兔子;兔子;兔肉;野兔。
不及物動詞獵兔;抓兔子。
她像壹只受驚的兔子壹樣跳了回來。
她像受驚的兔子壹樣往後跳。
其他:第三人稱單數兔子,復數兔子,現在分詞兔子,過去分詞兔子,過去分詞兔子。
兔子
發音:英語[?b?倪],美女[?b?ni].
釋義:兔子。
例子:嗯,壹只壞兔子要走了。
好了,偷兔子的已經被繩之以法了。
其他:復數小兔子。
3、野兔
發音:英語【何?美[她]
解釋:
野兔
不及物動詞飛行;逃跑。
例句:兔子找不到安全的地方,壹群兔子逃之夭夭了。
野兔無處可逃,壹群豺狼正在追蹤它。
其他:第三人稱單數hares,復數hares,現在分詞haring,過去分詞hared,過去分詞hared。
關於兔子的俚語
1、兔腳
這裏的兔腳其實是“幸運兒”的意思,代表幸福和好運。
在很多英語國家,穿“兔子的後腳”是壹種習俗。據說每當妳需要好運的時候,妳只需要揉壹揉隨身攜帶的兔腳,好運就會降臨。
例句:拎著兔子腳會帶來好運。提到兔腳就有好運氣。
英國有個傳說,如果有人被惡靈困擾,可以在午夜時分把壹只兔子的左後腳掛在脖子上,這樣可以保護自己。英國人認為兔腳可以辟邪,給人帶來好運。
2、兔耳
這是壹個常見的美國俚語,有兩個意思。第壹個根據它的形狀來理解,就是電視房的V型天線。
第二層意思就更形象了。兔子生性機警,耳朵靈敏。他們經常豎起耳朵聽周圍的聲音。所以兔子耳朵也有“敏感”的意思,尤其是對嘲笑、侮辱或諷刺極其敏感。
舉例:妳需要調整妳的兔子耳朵。妳需要調整妳的電視天線。
這個老家夥有兔子耳朵。那個老太太喜歡打聽她自己的事情。
兔子窩
沃倫在這裏通常可以指“兔子洞”或“擁擠的街區”。眾所周知,兔子的繁殖力很強,壹窩兔子非常擁擠,所以兔子窩或沃倫也被用來指非常擁擠混亂的建築或城市中容易迷路的部分。
整個北城堡區都是養兔場。整個北堡地區人口密集。