壹:壹年兩春兩八月,人間兩春秋;
第二:七裏山塘,到半湯三裏半;
第三:鐵翁城西,金隅銀山三寶地;
王安石
當時大文豪蘇東坡因擅改菊花詩得罪了王安石。王安石故意為難蘇東坡,做了三副頂層對聯,讓蘇東坡做壹副底層對聯。王安石出盟後,蘇東坡想了很久,不能成對,只好賠禮道歉。可見這三雙要連起來真的是非常困難!事實上,王安石的三聯極為巧妙,不易糾正,是不可多得的佳作。如今,壹千年過去了,令人欣慰的是,這三對終於有了完整的底線。
蘇東坡
首先,由壹位後人來說:
壹歲兩春兩八月,人間兩春秋;
六十歲的人周日再相聚,世界再相聚。
王安石造句時,是宋仁宗嘉佑六年(1061)。閏八月,民間的秋天往往以中秋節為代表,閏八月有兩個中秋節。今年正月是“立春”,臘月與“立春”相遇,純屬巧合。無神論者在18歲時構思,認為中國的“甲子”歷年以60為周期(稱“花甲”),以兩個“甲子”對兩個“春”,“仔”對“雙”,“沖”對“二”,工整貼切,妙趣橫生。
第二副對聯,出自易竹瓜先生之手:
七裏山塘,去半湯三裏半;
九溪滿東經過中東和無錫中。
句中的“七裏山塘”在蘇州長門外,“走到半塘”也不過是“三裏半”。竹瓜先生與“九溪滿洞”相對,中間壹個洞的自然序數是五。這對名詞對名詞,動詞對動詞,量詞對量詞是非常恰當的。
《三聯》,由當代楹聯學家周文舉:
鐵翁城西,金隅銀山三寶地;
畫室裏,歷史典籍子集中有四部善本。
句子是:“鐵翁城西”,有“金玉銀”三座寶山;對仗為:《畫玄室內》,內載《史經子紀》四部善本。在這幅對聯中,句中的“三寶”,即金、玉、銀,看似普通,實則很難糾正,這也是這壹對的絕對難點:如果句中還是“三”,則重字大忌;而不是“三”,用其他數字得到只有三個詞的三個名詞,太難了。對仗的妙處在於用兩個字的四書(史、經、子、集)全集中的“集”字,既可視為集史、集經、子集中的集,也可視為集史、經、子、集四書中的集。