原文:西堡山舊時光的思念
唐朝:劉禹錫
當王軍的船只從益州出發時,吳王的方位消失了。
長張騫鏈沈入河底,石墻上降下壹面旗幟。
生命中有多少悲傷的過去,高山依然不改寒冷。
從此世界屬於壹起,燈心草在老基地呼嘯。
王拙的戰船從益州出發,吳棟的王者之氣消退了。壹條壹千英尺長的鎖鏈沈入河底,壹面旗幟在石頭城的頭上降下。壹生中有多少次,對往事感到傷感,山形被寒流不變。從此天下壹統,蘆葦搖舊壘。
擴展數據:
賞析:詩的前四句精煉緊湊,對比之下寫出了雙方的優劣,進攻的路線,攻防的方式,戰爭的結局。它只用第壹首詩寫西晉水軍的離去,然後單獨寫吳棟:在戰爭開始的反思中,苦心經營的工事被摧毀,直到舉旗投降,步步緊逼。人們不僅看到了失敗者的形象,也看到了勝利者毀滅性的氣勢。
第六句“趁此山威儀已號令寒江”,山形,指西塞山;寒流指的是長江,“冷”字與句中的“秋”字相合。詩剛到西塞山這裏,之前寫的並不跑題。是因為南北分裂和南朝政權的存在是西塞山成為著名軍事要塞的條件,那些被載入史冊的鮮活的“活劇”就在旁邊上演。
第七句,說的是“這就是世界”,第八句,說的是曾經的軍事堡壘,如今已在壹片秋風中荒廢。這個破敗荒涼的遺跡,是六朝衰敗的見證,是分裂失敗的象征,是全國統壹的結果。回望過去,贈現在,我收藏了全詩。全詩借古諷今,陰郁感傷,卻又樸實貼切,直白。
劉禹錫的詩以流暢的風格蘊含著深刻的思想。詩人似乎在客觀地描述過去,描繪歷史遺跡。事實上,並非如此。在這首詩中,劉禹錫把嘲諷的鋒芒指向了歷史上曾經占據壹方但最終倒臺的統治者,這是對死灰復燃的割據勢力的迎頭壹擊。
作者簡介:劉禹錫(772-842),中國唐代彭城(今徐州)人,唐代文學家、哲學家。他自稱是漢中晉王的後代,是王變法派的成員。中晚唐著名詩人,有“大詩人”之稱。
他家是儒家世代相傳的書香門第。主張政治革新是王派政治革新活動的核心人物之壹。後來永貞革新失敗,被貶為郎州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周先生考證,劉禹錫被貶為司馬郎州,其間撰寫了著名的《漢壽春望》。