我首先表揚了兒子在成功面前對榮譽的淡定從容的態度,然後回顧了《我的教育》和《妳的二十年折磨》並予以肯定。最後,說到“堅強”,這裏的“堅強”的含義不是抓住困難不放,而是抓住成功不放,不被勝利沖昏頭腦,不因為壹時的成功而放棄進壹步的追求。
2.我在前壹封信裏向妳提到了感情的毀滅,就是想讓妳把這些東西看做是心靈的灰燼。當然,當妳看著他們的時候,妳會情不自禁地感觸良多,但不要永遠傷害自己。而是要有壹顆古戰場般的哀慟之心。
這句話意在說明控制情緒的必要性。對於感情創傷,要“把它看做靈魂的灰燼”,“把它看做古戰場。”掛在古戰場上時,火與煙已盡,只剩下壹片廢墟,金戈鐵馬、血肉搏殺被歲月的黃沙掩埋。只剩下萬千情懷,蒼涼而平靜,沈郁而超然。我們應該這樣對待過去。
3.壹個人只有敢於正視現實,正視錯誤,理性分析,透徹理解,才不會被回憶侵蝕。我相信妳會慢慢學會這個,變得越來越強。
我們無法逃避現實,需要正視錯誤。我們要冷靜地分析事情的前因後果,從中吸取教訓,吸取教訓,這樣才能立於不敗之地,不怕挫折,不怕打擊,甚至不怕孤獨,人就會變得堅強。
4.提前計劃,我壹定會在新的壹年收到妳的來信。我們都在等待禮物。
寥寥幾筆,簡單的講解,讓計算時間、等信的細節充滿了生活的情懷,不經意間體現了父親對兒子深深的關懷。
5.把不朽大師的不朽作品發揚光大,傳播到地球的每壹個角落,這是多麽神聖而光榮的使命啊!
“弘揚不朽大師的不朽作品”巧妙地暗示了兒子所從事的藝術事業是不朽的;《多麽神聖而光榮的使命》毫無保留地表達了父親對兒子事業的支持和理解,以及對兒子成功的喜悅和贊美。
6、陽光太強,會把谷粒烤焦;太多的雨水會淹沒莊稼。
與上壹句“高潮不要太多讓妳緊張,低潮不要太多讓妳頹廢”緊密相連,形象地說明了用比喻控制情緒的必要性。
擴展數據
傅雷家書
《傅雷家書》是天津社會科學院出版社2006年再版的壹本書。作者是傅雷。《傅雷家書》首發於1981。《傅雷書信集》的出版是當時轟動壹時的文化事件,暢銷30多年。這是傅雷和他的妻子在1954年至1966年5月期間寫給傅聰和他的兒媳米拉的壹封信,由二兒子傅敏編輯。
這些信件開始於1954年傅聰離開家去波蘭學習,結束於1966年傅雷和他的妻子自殺。12年的幾百封信,貫穿了傅聰從留學、玩得好到結婚生子的成長經歷,也反映了傅雷的翻譯工作、朋友的交往以及傅雷家庭命運的起伏。傅雷和他的妻子非常細心。他們兒子的信件被妥善收集,重點內容被分類復制成冊。
書籍介紹
的信在“文化大革命”中丟失了,當時傅家所有的家當都被抄了,的信也未能幸免。十多年後的壹天,上海音樂學院發現了傅雷的壹些遺物,包括壹本用黑紙包著的練習冊,名為《康格書信節選》。1986,傅聰得知此事後,堅決拒絕發表這些信件,因為他覺得自己的思想和文字太不成熟,無法和年輕時的父親相比。
所以之前版本的《傅雷家書》往往只是傅雷的壹段獨白。我們只能想象或猜測傅聰如何回應他的父親,這是壹個很大的遺憾。
在家書中,我們可以看到平時對孩子教育極其嚴格的傅雷,表達了自己的心聲,深愛著兒子:“妳走後的第二天,妳想寫壹封信,怕妳煩,就這樣。”但是沒有壹天不在想妳。”(1954)“妳回來了,又走了;很多新的工作,新的忙碌,新的變化等著妳,妳不會感到孤獨;然而,我們冷靜下來,慢慢恢復了我們單調的生活。與剛剛過去的聚會和熱鬧相比,難免顯得空落落的。”(1956)“我兒子成了朋友。世界上還有什麽能和這種幸福相比呢!雖然以後妳我之間會有很多分離,但我至少在精神上是溫暖的,不孤獨的。"
在信中,傅氏家族探討了音樂藝術和文學創作的深度和高度。傅雷緩解了傅聰在藝術道路上的情感問題:“妳說矛盾和快樂總是有的,但我相信,沒有矛盾,藝術家是不會進步、進化、不會深入的。”(1955)還興奮地交流著自己剛剛看的劇和電影。“常翔宇的天籟之音太美了,上下音域很寬,演技和文筆都很好。”(1956)
這些家書,因為時代悲劇中傅磊壹家命運的變化,更顯得悲涼而富有感染力。傅雷在給兒子的最後壹封信中,心情沈重地說:“人生有許多困難。我們必須不斷改造自己,與壹切傳統的、資本主義的和非馬克思主義的思想、感情和習俗作鬥爭。我們必須拋棄壹切人生觀和舊的社會規範。”(1966)