《戀愛循環》簡譜如下:
第壹頁:
第二頁:
第三頁:
戀愛循環
演唱:千石撫子(花澤香菜)
填詞:MegRock?
譜曲:神前曉
編曲:神前曉
音樂風格:舞曲,動漫音樂
歌詞:
せーの,でもそんなんじゃだーめ
預備,但是那樣不行
もうそんなんじゃほーら
都說了那樣,妳看
心は進化するよもーっともーっと
心會進化哦,不斷地,不斷地
言葉にすれば消えちゃう関系なら
要是說出來,就會破壞我們的關系的話
言葉を消せばいいやって
那麽封住嘴巴就行了吧
思ってた?恐れてた?
想過嗎,感到害怕
だけどあれなんか違うかも
可是,啊咧,老感覺有點不對
千裏の道も壹歩から
千裏之行,始於足下
石のように固いそんな意誌で
憑那猶如磐石般堅固的意誌
塵も積もれば山となでしこ?
只要壹點點積累,就能有所改變
「し」抜きでいや死ぬ気で!
去掉“し”不,盡力去做吧
ふわふわりふわふわる
輕飄飄,飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ
妳在呼喊,我的名字
それだけで宙へ浮かぶ
僅僅如此我就飛上了天
ふわふわるふわふわり
飄啊飄,輕飄飄
あなたが笑っている
妳露出了笑容
それだけで笑顏になる
僅僅如此我就笑容滿面
神様ありがとう運命の悪戯でも
神啊,謝謝了,就算這是命運的惡作劇
巡り合えたことが幸せなの
能與他相遇,那就幸福了
でもそんなんじゃだーめ
但是,那樣,可不行
もうそんなんじゃほーら
都說了那樣,妳看
心は進化するよもーっともーっと
心會進化哦,不斷地,不斷地
そうそんなんじゃいやーだ
是這樣,不要
ねぇそんなんじゃまーだ
嗯,那樣,還不行
私のこと見ててねずーっとずーっと
請妳註視著我吧,永遠,永遠
「戀愛サーキュレーション」
私の中のあなたほど
在我心中的,全是妳
あなたの中の私の存在はまだまだ
在妳心中,我的存在呢,還是那樣
大きくないこともわかってるけれど
並不重要,雖然這點我明白
今この同じ瞬間***有してる実感
但現今這相同的瞬間,***有的實感
塵も積もれば山となでしこ
少少地積累起來就能變得重要
略してちりつもやまと撫子
略稱,積少成多
くらくらりくらくらる
團團轉,轉啊轉
あなたを見上げたら
只要向妳,擡頭望去
それだけで眩しすぎて
僅僅如此,就覺得很耀眼
くらくらるくらくらり
轉啊轉,團團轉
あなたを思っている
我在想著妳
それだけで溶けてしまう
僅僅如此,就像要溶解壹般
神様ありがとう運命の悪戯でも
神啊,謝謝了,就算這是命運的惡作劇
巡り合えたことが幸せなの
能與他相遇,那就幸福了
戀する季節は欲張りサーキュレーション
戀愛的季節是,貪得無厭的循環
戀する気持ちは欲張りサーキュレーション
戀愛的感受是,貪得無厭的循環
戀する瞳は欲張りサーキュレーション
戀愛的瞳眸是,貪得無厭的循環
戀する乙女は欲張りサーキュレーション
戀愛的少女,貪得無厭的循環
ふわふわりふわふわる
輕飄飄,飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ
妳在呼喊,我的名字
それだけで宙へ浮かぶ
僅僅如此我就飄起來了
ふわふわるふわふわり
飄啊飄,輕飄飄
あなたが笑っている
妳在笑
それだけで笑顏になる
僅僅如此我就笑容滿面
神様ありがとう運命の悪戯でも
神啊,謝謝了,就算這是命運的惡作劇
巡り合えたことが幸せなの
能與他相遇,那就幸福了
でもそんなんじゃだーめ
但是,那樣,可不行
もうそんなんじゃほーら
那樣,不行,妳看
心は進化するよもーっともーっと
心會進化哦,不斷地,不斷地
そうそんなんじゃいやーだ
是,這樣,不要
ねぇそんなんじゃまーだ
嗯,那樣,還不行
私のこと見ててねずーっとずーっと
請這樣壹直看著我吧,永遠,永遠
擴展資料:
《戀愛循壞》(戀愛circulation)是《化物語》第9集開始的片頭曲,千石撫子的角色歌。這首歌隨著《化物語》的放送,在動畫、遊戲界掀起壹股“萌風暴”,香菜音也因此引起更加廣大禦宅族的關註。
《戀愛循環》所屬專輯為《戀愛サーキュレーション》,歌曲時長為四分十三秒,發行時間為2010年1月27日。
百度百科-戀愛循環