‘斑竹枝斑竹枝,含淚寄相思’出自唐代詩人劉禹錫的《瀟湘神荼竹枝》。全文是:
竹枝啊竹枝,淚點相思寄托。
楚客欲聽瑤怨,瀟湘半夜。
作者簡介
劉雕像禹錫(772-842),字孟德,漢族,中國唐代彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐代文學家、哲學家。他自稱是漢中王景的後代,曾任禦史,是王變法派的成員。中晚唐著名詩人,有“大詩人”之稱。他家是儒家世代相傳的書香門第。主張政治革新是王派政治革新活動的核心人物之壹。後來永貞革新失敗,被貶為郎州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周先生考證,劉禹錫被貶為司馬郎州,其間撰寫了著名的《漢壽春望》。
原始註釋
《瀟湘神斑竹枝》場景①瀟湘神:碑名,壹首《瀟湘歌》。此詞作於朗州(今湖南省常德市)時期,詩中提到的山水和故事都是在湘元之間。瀟湘:湘西南的瀟水、響水。
斑竹:即香妃竹。相傳,娥皇和女英是蒼梧敗亡後的兩位妃子。他們痛哭流涕,淚水染紅了竹子,因此被稱為“斑竹”。
淚寄點點相思:《亦舒紀》載,“順南遊,葬蒼梧。”姚的二女兒和淚灑竹簾。
楚克:這裏指的是屈原,這裏是作者自己的情況。劉禹錫寫這首詞的時候,被貶到了郎州(今湖南常德)。
窯色:用美麗的玉石裝飾的瓷器。古代管弦樂弦樂器。
瀟湘:瀟水在湖南省零陵縣西北與響水相遇,稱為瀟湘。
原始譯文
斑竹枝,斑竹枝,淚點點點寄托相思。楚辭遊子,若想聽姚的淒苦,就在這瀟瀟水湘江的夜月光前。
創作背景
此詞是作者貶謫郎州(湖南常德治郎州之地)期間所作,以吟詠湘妃之悲來表達內心的哀思。
原文欣賞
瀟湘神,壹首瀟湘歌。劉禹錫被貶到朗州(今潮南常德)後,根據當地的迎客神曲之聲寫了兩首詩,創作了這首曲子。這是第二個。瀟湘,瀟湘水流向湖南省零陵縣以西匯入湘水,世稱瀟湘。瀟湘神,即費翔。指舜帝的兩個妃子,娥皇和女英。《博物誌》記載,舜帝南巡時死於蒼梧,葬於九岐。他心愛的公主娥皇和女英聽到這個消息後,痛哭流涕地趕到了湖南的水邊。他們的眼淚濺到竹子上,留下了汙漬和淚水,他們變成了竹子。他們還投水自盡,成為湖南女神,也叫“湘靈”。劉禹錫這個詞是獻給費翔的。
全詩雖為祭拜瀟湘之神而作,卻借助了費翔這個古老神話的故事,表達了她對政治失意和無辜貶謫的憤懣。作者運用比興的藝術手法,描繪了壹個真實與幻想相結合的藝術境界,交織融匯了古代傳說、戰國時期貶官的哀思和被貶湖南的情懷,賦予了這個小小的詞深刻的政治內涵,表現出真實與幻想的交織結合,並以環境襯托其悲涼。雖然看似隨口壹唱,但意境悠遠,語言優美,給讀者留下了無盡的回味和遐想空間。