(第壹段)
我心中有壹道彩虹般多彩的旋律。
記憶永遠不會消失。
屬於我們永恒的藍色海洋
雖然它將不復存在。
看那裏,幸福就在不遠處。
心中有壹段快樂的旋律,壹直彈下去。
看看這水藍色的優美旋律。
看,火花照亮了漆黑的夜空。
在消失在最後壹波聲音之前。
仔細看著我。
永遠擁抱我
我最喜歡妳,最重要的人。
所以我隱瞞了壹些我無法向妳解釋的事情。
讓妳知道無法傳達給妳的心。
溫暖妳的心,唱首詩
(第二段)
就像壹個跳舞的天使墜落到地球。
陽光照亮了我的心。
屬於我們昨天的美好回憶。
雖然它將不復存在。
我飛向了第壹波的美麗。
去那裏追逐閃耀的旋律
看著水藍色的美好回憶。
妳看,眼淚會被風吹下來。
我心中的這壹波聲音永遠不會消失。
收藏美好的回憶,讓它們永存。
就像壹個陽光明媚的下午下著小雨。
有時候會覺得難過,心裏沒有光
但我不會就這麽放棄,放棄永恒的希望。
唱出我們水的旋律
看看這水藍色的優美旋律。
看,火花照亮了漆黑的夜空。
在消失在最後壹波聲音之前。
仔細看著我。
永遠擁抱我
我最喜歡妳,最重要的人。
所以我隱瞞了壹些我無法向妳解釋的事情。
讓妳知道無法傳達給妳的心。
溫暖妳的心,唱首詩
PS:歌詞有三段。第壹行是羅馬字,第二行是日文,第三行是英文。
最後附上中文
水彩の旋律
kokoro wo irodoru Mero dii nokoshite kureta
心、色彩、旋律等。
我的心描繪了壹首留給我的旋律。
沒有人會相信我的話
他們兩個永遠不會在壹起。
我們倆也許沒有永恒,但是
Kitto shiawase ni nareru喲!
きっとしあわせになれるよ!
我相信我們會幸福的!
沒有鋼琴...
我不知道。我不知道。我不知道。。。
從我心中的鋼琴中溢出...
水次郎no senritsu ga
水的顏色和旋律
是藍綠色的旋律。
Hora KiRaKiRa sora ni toketeku
ほらKiRaKiRa是空的;にとけてく
看那正在融化的閃爍的天空。
Saigo no namioto ga kieru制造
最後波音會取消。
直到最後壹波撞擊的聲音消失
Watashi dake wo chanto mitsumetete
私下見。
繼續只看著我。
妳是誰?妳是誰?
偉大的人,文字,文字和樹葉。
因為妳是我愛的人,有些話我不能說。
Tsutaekirenai omoi wo ima
今天不去想了。
這種感覺我無法完全傳達給妳,我現在
Nosete utau SOPURANO
のせてぅソプラノ
騎在上面,用高音歌唱,
妳在哪裏
天使跳舞,下降,在陽光下拍攝,在中間拍攝。
在陽光下,像天使從天堂跳下來。
*-Kinou-*不,我不知道
*在past-きのぅーのをてぃてはぃけなぃけれ
我不能仰望過去的天空,但是
Ashita saisho no namioto wa hikaru
起初是ぁしたののははる。
明天,海浪的第壹聲將會閃爍
HANDOBERU沒有妳
ハンドベルのように
就像手鈴壹樣。
水次郎沒有*kakeratachi*南田sae莫kaze妳toketeku
水彩*思考*思考* たち *さぇもにとけてく
我們記憶中的海藍寶石碎片甚至眼淚都會在風中融化。
Kokoro no namioto wo kesanaide
介意,波音,並消除它。
我心中海浪的聲音不會消失。
如果妳不同意,我也不會同意
他們兩個不去想,但也不出來。
因為那裏只有我們的記憶。
妳好,我不知道妳是誰
在晴天,雨天,悲傷的日子,和雨天。
即使像晴天下雨,也有悲傷發生的時候
妳知道我在做什麽嗎
運氣不好。運氣不好。
我絕不會輸給我的命運。
我愛妳...索普拉諾
愛我吧。。ソプラノ
我已經付出了我所有的愛,用高音
水次郎no senritsu ga
水的顏色和旋律
我唱著藍綠色的旋律。
Hora KiRaKiRa sora ni toketeku
ほらKiRaKiRa是空的;にとけてく
看那正在融化的閃爍的天空。
Saigo no namioto ga kieru制造
最後波音會取消。
直到最後壹波撞擊的聲音消失
Watashi dake wo chanto mitsumetete
私下見。
繼續只看著我。
妳是誰?妳是誰?
偉大的人,文字,文字和樹葉。
因為妳是我愛的人,有些話我不能說。
Tsutaekirenai omoi wo ima
今天不去想了。
這種感覺我無法完全傳達給妳,我現在
Nosete utau SOPURANO
のせてぅソプラノ
騎在上面,用高音歌唱,