當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 《晉人的好利益》的翻譯

《晉人的好利益》的翻譯

翻譯:

有壹個喜歡錢的阿津人去了市場。(晉人)抓起壹個東西說:“我可以吃這個,我可以穿這個,我可以收藏這個,我可以用這個。”(晉人)拿了就走。

負責市場的官員趕過來讓他交錢。晉人說:“當我的利益令人窒息的時候,我的眼睛會發暈,我會感到憤怒。好像世間萬物(或四海之內)本來都是我的,不知道是別人的。妳為什麽不把它給我?如果我升職了,我會還給妳的。”官員生氣了,鞭打他,收回他搶走的東西,然後離開了。

旁邊有人嘲笑他。那個金曼人赤手空拳把胳膊肘彎得像戟壹樣,罵道:“人家比我還貪圖好處,經常想盡辦法暗中爭奪好處。我還是白天拿東西。難道不比他們強嗎?”有什麽好笑的?"

原文:

利益好的金人不會入城。我壹遇到東西就搶,說“我可以以此為恥,我可以服務於此,我可以負擔得起這個,我可以使用這個。”拿上自己走吧。

城叔亦步亦趨,晉人曰:“當我利益火起,目眩,世間萬物是其所,不知是其所。”妳是我的幸運,如果我有錢,我會為此付出代價。“城叔生氣,鞭打之,奪之。

當附近傳來呻吟聲時,金姬罵了壹句:“世人比我有利可圖,常被陰人奪去。如果我還是帶天,不是比那更好嗎?”這是什麽?"

抓住。羞:名作動,同“羞”,美食家。在這裏用作動詞,意思是“吃”。信息:傑作,收藏。直:通過“價值”,價格,這裏指的是買這些東西應該付出的錢。

出自:南北朝劉義慶《世說新語》。

展開數據的主題:

文章講述了晉人拿了別人的財物謀利,卻被虛偽偽善的官員收走的故事。作者借此機會諷刺了貪利無厭的“逐利者”(晉人)和以“雅量”之名行“逐利”之實的小人(官員)。

啟示:

這篇文章告訴人們,他們比他們真正的小人和偽君子更值得被憎恨,同時,人們應該盡自己的責任,不要被利益沖昏頭腦。

作者的成就:

劉義慶在65,438+05歲時逐級上升,擔任秘書監,掌管全國的圖書和著作,有機會接觸和展覽皇家經典,為《世說新語》的編纂奠定了良好的基礎。65,438+07歲時,被提升為左撫社(相當於前副總理)非常重要的大臣。

荊州時期(30-36歲)。劉義慶擔任荊州刺史,成績斐然。荊州是長江上遊的重鎮,在這裏過了八年安穩的生活。

劉義慶是壹個“本性單純,缺乏情欲,愛好文學意義”的人,堪稱學者和政治家。雖然他壹生身居要職,但政績乏善可陳。除了缺乏熱情,最重要的是他不願意卷入劉、宋兩家的權力鬥爭。許多學者聚集在他的門下。當時,袁術、戰璐、何長宇、鮑照等名人都曾接受過他的治療。

劉義慶的《世說新語》是我國魏晉南北朝時期玄學派“筆記小說”的代表作,是壹部以文字和軼事為題材的筆記短篇小說。

從《世說新語》中魏晉士人的言行故事及相關材料中可以看出,談論玄學在魏晉成為壹種時尚,玄學是以老莊的道家思想為基礎的,對魏晉士人的思維方式、生活狀態乃至整個社會風氣產生了重要影響。

  • 上一篇:向EXO要《約定》的歌詞
  • 下一篇:沈萬三富可敵國,相當於二十個馬雲,最後是怎麽沒落的?
  • copyright 2024吉日网官网