“女書”是壹種獨特的文化“化石”,在研究人類文字和文明的起源、女性文化和民族的起源、文明的發展等方面,以及在人類學、民族學、社會學、語言學、文字學、民俗學、考古學等領域都具有重要價值。江永《女書》的流傳,史書沒有記載,地方誌也沒有。當地族譜上沒有碑文的痕跡,外界很少知道。就女書的歷史記載來看,太平天國發行的“刻母錢”是最早的。錢的背面用女書字體鑄印了“天下女子”“姐妹壹家”等字樣。歷史記載,太平天國北過江永。在1931的《湖南各縣考察筆記》的“華山”壹節中,有“其迷所寫之字皆精,似蒙文。郡裏的男人,誰能看得懂這個字,都不知道。”中國歷史博物館所藏《閣序》也記載:“1945年,賀軍曉南持紙壹張,雲為女書,從田廣東、得之,贈之,數年未得。從展覽開始,紙紅舊,縱橫574字。字寫得很漂亮,行列也很完整。我不知道是誰的,但我不認識這個字,也聽不懂它的音義。”“女書”壹詞記錄了以江永方言為基礎的女性群體語言,壹般認為是漢語變體。但是否屬於“漢字文化圈”是有分歧的。根據《女書》中有近壹半的文字是由漢字轉化而來的事實,有人認為它是壹種從方塊字借用來的漢字的“變體”系統復制。反對者認為,筆畫及其組合結構的異同是判斷不同文字之間是否存在源流關系的直接依據。與漢字的楷書相比,“女書”的基本筆畫、筆畫結構、語言功能都有很大的不同,而且“女書”中留下的象形字、會意字與甲骨也有很大的不同,所以“女書”字的來源絕不是普通的漢字。“女書”起源於何時?在哪裏?國內外眾多學者的探索,勾起了人們長久以來的聯想。根據當地婦女祠華山寺興起於清代中期,發現最早的女書是鹹豐年間,推測女書起源於明末清初。基於《女書》中存在與壯、瑤等民族織錦上的編織符號相似的文字,有人認為“女性文字的構成來源於百越的編年符號”。有人認為其起源的時空可以追溯到新石器時代的仰韶文化,是秦始皇統壹中國文字後形成的。根據女書的基本筆畫和原始的古彜語,有人認為這是舜帝時代的隸書。根據甲骨文和“女書”詞匯中金文借詞的明顯特征,有人認為它是與甲骨文關系密切的古商代文字的變體。有學者認為,他們認為現代“女書”是古越文字的遺留和演變。此外,有專家對“女書”流行地區的地理、歷史、民族構成、民俗等進行了調查,認為“女書”是受民族融合和移民文化影響的古瑤文字。瑤族曾有過自己的語言,但是否有過自己的文字,這正是學術界壹直在討論的問題。國家高度重視非物質文化遺產的保護。2006年5月20日,這壹民俗被國務院批準列入第壹批國家級非物質文化遺產名錄。
《江永女書》作為“最具性別針對性的文字”入選吉尼斯世界紀錄,是湖南省唯壹推薦申報聯合國“世界非物質文化遺產”的項目,女書習俗入選中國首批國家級非物質文化遺產名錄。女子書法習俗國家級傳承人何京華今年80歲。她創辦了“京華女子學院”,傳承女子書法文化。
上一篇:夢見撿好多壹角硬幣的預兆下一篇:湖南長沙最難懂的方言是什麽?