解析:
以蟲治蟲的解釋
宋神宗元豐年中,在慶州地區出現了子方蟲,正危害秋天的農田忽然有壹個蟲子,像泥土的狗蠍,嘴有鉗子,成千上萬遍地都是,碰見子方蟲就用鉗子搏鬥(子方蟲)都變成了兩段,十天後子方蟲都沒了。年成因此獲得大豐收,這種蟲子以前就有,當地人稱它為"傍不肯"。
梵天寺木塔的解釋
錢氏王朝在統治兩浙的時候,在杭州梵天寺建了木塔,才建了兩三層,錢師登上木塔,嫌木塔動,工匠師傅說:"沒有鋪瓦片,上面輕所以才樣。"於是就把瓦片鋪在上面,但是(木塔)還像原來壹樣晃動。沒有辦法,匠師就秘密地派他的妻子去見喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽木塔晃動的原因。喻皓說:"這很容易,只要逐層鋪好板,用釘子釘牢,就不會晃動了。"工匠師傅照著他的話去做,木塔就穩定了。因為釘牢了木板,上下緊密約束,六面互相連接就像箱子壹樣,人踩在那摟板上,上下及四周互相支撐,塔自然不會晃動。人們都佩服喻皓的高明。
壹. 通假字
伏同服
二.古今異義 古 今
1. 但逐層布板訖 (但) 只 但是
2.匠師如其言 (如) 遵照 如果
3.蓋釘板上下彌束 (蓋) 因為 覆蓋
4.人皆伏其精練 (精練) 高明 簡潔
三.詞類活用
1. 便實釘之(釘) 名作動
2. 胠篋 動作名
四.文言句式
1. 省略句:歲以(之)大穰
貽(之)以金釵
(子方蟲)悉為兩段
(匠師)密便其妻見喻皓之妻
2.倒裝句:貽以金釵應為"以金釵貽"
五.壹字多義
1. 方: 方為秋田之害 正
方兩三級 才
2. 如: 而動如初 像
如土中狗蠍 像
匠師如其言 遵照
3. 以: 歲以大穰 因
貽以金釵 用
乃以瓦布之 用
則以鉗搏之 用
4. 其: 其喙有鉗 代它
其蟲舊曾有之 這種
患其塔動 它
密便其妻見喻皓之妻 代他的
匠師如其言 代他的
人履其板 那
人皆伏其精練 他的
5. 之: 方為秋田之害 的
河塔動之因 的
喻皓之妻 的
其蟲舊曾有之 助詞
則以鉗搏之 代子方蟲
土人渭之 代:它 指傍不肯
錢師登之 代:木塔
乃以瓦布之 代:木塔塔頂
便實釘之 代:木板