顧北山腳下的壹個停泊處
[唐]王萬
在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。
直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。
終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。
詩意:
獨自徘徊在青山之外,獨自航行在綠水之間。
隨著潮水的上漲,雙方的差距越來越大。風吹過;壹面白帆高高掛起。
黑夜會過去,海上的旭日會升起;新年還沒到,河裏的春天已經出現了。
既然家書已經寄出,會寄到哪裏呢?希望大雁北歸,送至洛陽邊上。
贊賞:
《北堡山下泊》是唐代詩人王紈的壹首五言律詩。這首詩準確而簡潔地描寫了作者在冬末春初停泊在顧北山腳下時所看到的青山、綠水、平潮、寬岸等壯麗景色,表達了作者深深的鄉愁。
全詩以其自然的筆法、生動的景物、傳神的感情、交融的場景、瑰麗的風格和巨大的魅力,壹直被廣泛傳誦。詩人借景抒情,詳細描寫了長江下遊開放美麗的早春景色,表達了詩人對祖國山川的熱愛,流露了真摯的思鄉之情,也表達了思念家鄉親人的思想感情。這是壹首關於旅行的詩。
第壹副對聯以對句開頭,既優美又超脫。“青山”指的是“北固山”。乘船,作者是在走向眼前的“綠水”,走向“青山”,走向“青山”外遙遠的“客路”。這幅對聯先寫“訪道”,後寫“行船”。字裏行間已經透露出他在江南和神池故裏的漂泊情懷,照顧到了對聯末尾的“鄉書”和“歸雁”。
磚蓮春潮洶湧,江面遼闊。放眼望去,河水似乎與岸邊持平,船上的人視野更開闊。
這條領帶表明作者在年底航行了壹整夜。展現黎明前在河上劃船的場景。
尾聯寫的是大海在上漲,春天在萌芽。詩人把小船放在綠水上,繼續駛向青山外的客路。此時,壹群歸北的大雁正在晴空中穿行。大雁即將經過洛陽!詩人想起了“大雁傳書”的故事,於是給大雁寄語:當大雁飛過洛陽上空時,請代自己問候家人。這兩句話環環相扣,整篇文章都籠罩著壹股淡淡的鄉愁。
前五律雖然在當時作為第三名而廣為人知,流傳後世,但並不只有兩句優美的句子;總的來說也是相當和諧美好的。