天下有始①,以為天下母②。既得其母,以知其子③;既知其子,復守其母,沒身不殆。塞其兌,閉其門④,終身不勤⑤。開其兌,濟其事⑥,終身不救。見小曰明⑦,守柔曰強⑧。用其光,復歸其明⑨,無遺身殃⑩;是為襲常⑾。
註釋
1.始:本始,此處指“道”。
2.母:根源,此處指“道”,只抽象的知識或者上位知識。
3.子:派生物,指由“母”所產生的萬物,指具體的東西、知識或下位知識。
4.塞其兌,閉其門:兌,指口,引伸為孔穴;門,指門徑。此句意為:塞住嗜欲的孔穴,閉上欲念的門徑。
5.勤:勞作。壹說盡。
6.開其兌,濟其事:打開嗜欲的孔穴,來解決紛雜的事件。
7.見小曰明:小,細微。能察見細微,能夠關註細節,才叫做“明”,孫子兵法說“見日月不為明目”。
8.強:強健,自強不息,以弱勝強,以柔克剛。
9.用其光,復歸其明:光向外照射,明向內透亮。發光體本身為“明”,照向外物為光。
10.無遺身殃:不給自身帶來麻煩和災禍。
11.襲常:襲承常道。
譯文
天地萬物本身都有壹個起始,這個起始作為天地萬物的根源、本體。如果知道根源,就能認識萬事萬物,如果認識了萬事萬物,又把握著萬物的根本,那麽終身都不會有危險。塞住邪欲雜念的孔穴,封閉起邪欲雜念的門徑,終身都不會有煩擾之事。如果打開邪欲雜念的孔穴,就會增添紛雜的事件,終身都不可救治內心和外事。能夠察見到細微的地方對整體的影響,叫做“明”;能夠持守柔弱的地方對整體的影響,叫做“強”。運用其光芒(智慧)照亮別人,奉獻別人,返照內在的光明(智慧)守住內心,守住欲望,功成身退,就不會給自己帶來災難,這就叫做萬世不絕的“常道”。
賞析
(壹)母子俱用,這裏的母與子象征的是,形而上道的抽象本體或知識與形而下的具體的萬物與知識。我們人要立身於天地之間,就必須要同時重視這兩種知識的靈活運用,不能偏廢,只有抽象的知識就會過於枯燥,深奧而不容易理解,只有具體的知識就不能夠上升到壹個更深的層面,只有兩者結合,才能夠相得益彰,相輔相成,形象和抽象,***同為我們的生活服務。
(二)物質和欲望俱用。壹個人為了身體的生存,必須要善用耳目五官吸收外界的營養和信息,但是耳目五官不能自主,如果被欲望所利用,就會成為邪欲的陷阱,所以我們要善於控制自己的耳目五官,善於控制自己的欲望,不善於控制就會為禍,善於控制就會為用。
(三)見小守柔用其光。我們的心眼既要能夠看到大的方面,也要能夠看到小的方面,更要能夠看到細微的方面,它們對於整體的影響,只有這樣綜合的考查看到的事物,萬事萬物才能夠明白的呈現在心中。萬事萬物有剛有柔,守剛容易守柔難,剛柔都守護住才能夠長久的強大。運用光明既要照亮外面的別人,也要照亮自己的內心,內外結合才能夠防止禍患,能夠長久的防止禍患,能夠真正的習得、承襲常道和大道。