最近,查理和GAI的演繹版《玫瑰男孩》在音樂綜藝《天賜之音3》中成為了“爆紅”。音樂流媒體平臺上線不到壹周,歌曲評論數超過64000,收藏數超過65438+萬。歌曲正式演出後第壹天,就登上了QQ音樂飆升榜第壹名。
放眼當下,壹方面,在數量不多的音樂綜藝市場,觀眾會更加關註綜合性的N代和產量穩定的新綜藝。但在如今播出的幾檔音樂綜藝節目中,由於這樣或那樣的原因,金曲、熱門歌曲的改編往往是節目內容的核心,包括金曲翻唱的千變萬化,經典音樂作品的重新演繹,經典民謠的改編。
2018年5月,、、陳聯合作詞《玫瑰男孩》,收錄於《醜美人》專輯,並獲得2019年金曲獎“年度歌曲”。
壹方面,查理和GAI的改編版《玫瑰男孩》褒貶不壹,因為原著內容被大幅改動,故事的核心人物葉承誌直接“消失”了。
其實查理對“玫瑰男孩”的詮釋是相輔相成的。因為音色特殊,查理被嘲諷為“特殊群體”。他曾在壹次采訪中說了自己的親身經歷。因為他奇怪的聲音,他被同學嘲笑,這讓他很沒有安全感。所以《玫瑰男孩》也唱出了查理的聲音,讓他在舞臺上落淚。
然而,在查理和GAI改編的版本中,奠定歌曲基調的主要歌曲部分被完全取代,如“誰把誰的靈魂放進了誰的身體?誰把自己的身體變成監獄,把自己囚禁起來。亂世裏,總不缺妙語連珠,什麽樣的美會引起嫉妒,換成“哪朵玫瑰沒有刺,最好的報復是美,最美的綻放是反擊。“不要讓任何人改變妳,無論妳是妳還是妳,都會有人全心全意愛妳。”
並將“妳無罪,有罪是世”改為“妳無罪,有罪是時”。GAI演繹的說唱部分被認為與這首歌的氣質格格不入,他對這樣的改變嗤之以鼻。在改編版中,觀眾再也看不到葉承誌的影子。
要知道,2018出生的玫瑰男孩,早就被翻唱過好幾次了。在李淑昕的無國界演唱會上,《王牌對王牌》、《爆裂舞臺》、《乘風破浪的姐姐》等節目的舞臺都被改編演繹過,但這次都沒有引起爭議。在郎姐改編《玫瑰男孩》的舞臺上,姐甚至想自費讓舞者成為小眾。在《天籟之聲》改編版熱搜之際,有網友到《姐姐》改編版上評論“姐姐真懂這首歌”。
另壹方面,改編階段與原著氣質相去甚遠。有樂評人用“文化挪用”來形容這種變化,指主流群體出於娛樂和時尚的目的,竊取小眾群體的文化,並將其作為商業牟利工具,引起小眾群體的不滿。這也是大部分網友對此次改編不滿的原因。
既是其他音樂人的二次改編,也是音樂人對自己經典作品的二次創作。通過重新編排音樂,重新審視歌詞,添加新的樂器等等,可以讓壹首歌煥然壹新。可以說,版權問題解決後,所有的二次改編背後都有作者自身封面的新標準和時代審美,具有壹定的積極意義。
客觀來說,在現在的綜藝市場,這樣的改編舞臺可能會引起尊重原著的粉絲的不滿,但壹定程度上迎合了大眾審美。
壹個不容忽視的現象是,封面是另壹種形式的再創作。除了來自天堂的聲音,最後的舞蹈也能證明封面的意義。在華語黃金時代,張韶涵的經典作品《夢裏花》,梅艷芳的《我床腳邊的房間那麽亮壹線》,西遊記插曲《天竺姑娘》,經典兒歌《天竺姑娘》,因為臺劇《我想看妳》某種程度上,這些封面綜藝都在試圖接過短視頻平臺二次創作的接力棒。