當前位置:吉日网官网 - 油畫收藏 - 經常與誡子書壹起考的文言文

經常與誡子書壹起考的文言文

1. 與諸葛亮誡子書相似的文言文

劉備的遺書(原)

我兒公嗣,

悲哉世也!吾行將休矣!窮朕之平生,洋洋灑灑,屈指不過數十載,然漢室未興,祖宗未耀,朕實不忍此時西去也。高祖、世祖之基業,五銖、炎劉之江山,盡托於汝手,望公嗣思之慎之,莫蹈桓、靈之轍哉!

光和末歲,黃巾犯上。父出鄉野,幸結關、張。集伍抗暴,除害安良。鐵門之劫,揚義軍之威望; 張角之卒,播孤名於四海。然朝廷奸小為虐,孤未能幸賭大行皇帝之聖容。時爾父常篤行慎思,景行為賢,未嘗有隙。

半生之際,能至許昌。伴獵大行,遊駕上林。曹公辱天子之威,金箭射白鹿。汝叔父雲長欲殺之,孤止之焉。非不怒於此賊之舉,朕實不能負反賊之名也!青梅煮酒,孤遍舉天下之英豪,曹公壹壹否之,言天下之英雄唯孤與操耳。為掩是非,不惜失箸以作懼色,徒惹天下之蜚,父非不願為英雄也,實此時難與賊相敵也。故後來取徐州,距呂布,燒博望,淹白河,無壹不深記人之慎行之要害也。亦嘗銘“敦行致遠”四字於座右,時時戒之。

自朕登極大寶,二年有余矣。關羽為孫吳所害,張飛遭部曲之謀,皆身首異處,幽冥難散。孤距丞相、子龍之諫,意氣用事,舉百萬之雄師,興兵伐吳。猶記本初疏散,兵紀不嚴,大將酗酒,士卒放縱,孤亦嘗笑之為冢中枯骨,小不能忍,大謀以亂,以有烏巢之火,官渡之敗。孤今與本初同出壹轍,彜陵熊熊,大軍灰飛成土。幸得關興、張苞二賢侄舍命相救,否則已成吳人刀下之鬼矣。此番慘敗,乃剛愎自用,壹意孤行,不能善納良言所致也!

公嗣我兒!謹記父言:人生在世,篤行為先。仁義輔之,天下定矣!得忍且忍,得耐且耐,不忍不耐,小事成大。行素自由,心思散漫,距言千裏,不思進取,此為國為身者之大患矣!父敗於此,莫蹈覆轍,公嗣我兒,切記切記!

章武二年於白帝

乃父劉備立

2. 誡子書古文練習翻譯與問題

諸葛亮:誡子書

諸葛亮,字孔明,瑯琊人。三國時期著名的政治家、軍事家。官至丞相。

誡子書

夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明誌,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非誌無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!

譯文:有道德修養的人,是這樣進行修養鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節約財物來培養自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的誌向明確堅定,不安定清靜就不能實現遠大理想而長期刻苦學習。要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;如果不下苦工學習就 不能增長與發揚自己的才幹;如果沒有堅定不移的意誌就不能使學業成功。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心誌使精神振作;冒險草率、急燥不安就不能陶治性情使節操高尚。如果年華與歲月虛度,誌願時日消磨,最終就會像枯枝落葉般壹天天衰老下去。這樣的人不會為社會所用而有益於社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍裏,到那時再悔也來不及了。

“非淡泊無以明誌,非寧靜無以致遠。”出自諸葛亮54歲時寫給他8歲兒子諸葛瞻的《誡子書》。這既是諸葛亮壹生經歷的總結,更是對他兒子的要求。在這裏諸葛亮用的是“雙重否定”的句式,以強烈而委婉的語氣表現了他對兒子的教誨與無限的期望。用現代話來說:“不把眼前的名利看得輕淡就不會有明確的誌向,不能平靜安詳全神貫註的學習,就不能實現遠大的目標”。

通過上述分析,我們可以看出諸葛亮運用了《邏輯學》中的“否定之否定規律”來強調他要表達的“淡泊以明誌,寧靜而誌遠”。這是壹句富含哲理的話。這同“要想取之,必先與之”,“欲達目的,需先迂回曲折”的道理壹樣,現在的“淡泊”、“寧靜”求清凈,不想有什麽作為,而是要通過學習“明誌”,樹立遠大的誌向,待時機成熟就可以“致遠”,轟轟烈烈幹壹番事業。

“淡泊”是壹種古老的道家思想,《老子》就曾說“恬淡為上,勝而不美”。後世壹直繼承贊賞這種“心神恬適”的意境,如白居易在《問秋光》壹詩中,“身心轉恬泰,煙景彌淡泊”。他反映了作者心無雜念,凝神安適,不限於眼前得失的那種長遠而寬闊的境界。

  • 上一篇:壹個45萬人口的市轄區,三面被安徽省包圍。這是哪裏?
  • 下一篇:藝術品如何改變我們的生活?
  • copyright 2024吉日网官网