“倫理或道德”壹詞在中西語言中都有兩個層面的解釋,即內在的價值理想或外在的行為準則。在基督教與中國文化的實際碰撞中,由於受到當地“樸、圓”和“殷教輔”傳統的引導,這兩個層面的發展極不平衡。就其全局而言,行為準則意義上的“倫理化”或“道德化”壹直是中國基督教的主要方向。這種“單向度”的解釋框架,往往導致“倫理性”的中國基督教與基督教所應包含的倫理資源之間出現壹定程度的錯位。如果這個問題得不到解決,基督教倫理就無法在中國的文化語境中實現其潛在的可能性。
姚新宇在《倫理學研究》2006年第四期上指出,“倫理”和“道德”是倫理學或道德哲學中的兩個核心概念,但長期處於概念模糊、邏輯混亂的狀態,導致倫理道德教育“名不正言不順”。作者從詞源的角度對這兩個概念進行了三重比較:漢語文化比較、英語文化比較和中西文化比較,並得出結論。
上一篇:痔瘡手術後如何換藥下一篇:中國朝貢體系解體的標誌