首先把皮放在手掌上,把餡放在上面,把筷子壓到手指裏,把筷子斜著放在壹起,同時捏手掌和手指。
第二,在皮子的壹角放上餡料,叫藏起來,用筷子卷起來,邊上擦點水,揉揉兩個角。
第三,把餡放在皮中間,四指並攏,壓捏。
第四,把塞好的筷子放在皮子中間。不吐槽,不爭氣。把筷子倒過來,放進老虎嘴裏。及時掐壹下就好了。
第五,把餡放在皮中間,在皮周圍放上水,揉壹揉,兩個角就粘在壹起了。這是元寶餛飩。
西漢楊雄的《方言》中提到“餅名曰屯”。餛飩是餅的壹種,不同的是裏面夾著肉,煮熟後吃;如果放在湯裏煮,就叫“湯餅”。
中國古代人以為是壹種密封的包子,沒有七竅,所以叫“混沌”。按照中國的構詞規則,後來被稱為“餛飩”。這個時候餛飩和餃子沒什麽區別。從唐代開始,正式區分餛飩和餃子的名稱。
2017 12 1《公共服務領域英語翻譯與寫作規範》正式實施,規定公共服務領域餛飩的標準英文名為Wonton或Huntun。