泰文版《射雕英雄傳》剛傳入泰國時,金庸武俠小說風靡泰國。其中最具代表性的是《射雕英雄傳》改編的電子遊戲產品。這款武術電子遊戲產品自發布以來受到了泰國許多年輕人的喜愛。緊接著相關影視作品紛紛效仿金庸的武俠評書。泰國的武俠片也是層出不窮。然後商業廣告,武俠小說如雨後春筍。在泰國的大街小巷,各種商業廣告采用武俠風格。同時,網絡上也有很多武俠小說,已經開始出現在市場上。這壹變化豐富了泰國人民的精神世界。也為泰國市場註入了新元素。在日常生活中,泰國文化也受到中國武俠小說的影響。比如大街小巷的餐廳,很多餐飲品牌都選擇用武俠小說人物做名字,比如郭靖、黃蓉,這是很多泰國餐廳常用的名字。可見泰國文化深受中國武俠小說的影響。而且體現在方方面面。
?和泰語壹樣,有很多基於中國武俠小說的創新詞。寫作上也出現了新的武俠熱潮。這種影響已經遍布泰國。小與大顯示了中國武俠小說的影響力。這也讓我們看到了文化傳播的影響力有多大。以上是對泰國文化如何受中國武俠小說影響的說明。