女:啊,咦,胡,胡,胡。
男:在哪裏?嘿嘿。
同伴:在哪裏?嘿嘿嘿嘿嘿嘿。
男人:壹塊手帕和壹把小扇子。
女:壹男壹女在舞臺上開心地扭來扭去。
男人:伴隨著劈啪作響的木板。
女:外加壹個嗩吶和壹根弦。
男:小曲兒和小帽子拉出來玩喲嗬嗬。
女:妳唱得多有活力啊。喲嗬嗬。
男人:這個笑話讓我們笑了。
女:妳可以在院子裏的任何地方玩。妳能把我們放在多大的舞臺上。
他:壹個在東北嘎達寧舍吃飯,另外兩個人轉。
男人:壹件彩色的外套和壹頂難看的帽子。
女:曾經醜的在舞臺上跳舞。
男:鼓手是東屯的張老漢。
女:加上敲鑼的李老三。
男:說,學逗唱,喲嗬嗬。
w:看起來真有趣。吼吼。
m:舞到極致讓人感覺更舒服。
女:我們可以在屋內屋外的任何地方玩,可以在任何簡單的地方被擱置。
他:壹個在東北嘎達寧舍吃飯,另外兩個人轉。
同伴:東北二人轉喲嗬嗬,東北二人轉裏面。
妳是我們關東人的精神家園。
女:哪裏?嘿嘿嘿嘿。
男:在哪裏?嘿嘿。
2.《東北兩個人的歌》是小沈陽唱的歌。