當前位置:吉日网官网 - 傳統故事 - 兩百個成語與英語翻譯

兩百個成語與英語翻譯

成語和英文翻譯如下:

猶如晴天霹靂

混水摸魚

輕如鴻毛輕如鴻毛

空中樓閣

破釜沈舟

如履薄冰

守口如瓶;像墳墓壹樣寂靜;親密無間

壹貧如洗

像牛壹樣強壯像馬壹樣強壯

血流如註/驚醒熟睡的狗。

打草驚蛇對牛彈琴

對牛彈琴畫百合花

幫助跛足的狗跨過柵欄

雪中送炭易如反掌

愛屋及烏?我嗎?愛情?我的?狗。

眼見為實?是嗎?相信。?

笨鳥先飛a?慢?麻雀?應該?制造?安?早?開始吧。?

不眠之夜。白色?晚上?

既往不咎,既往不咎?是嗎?過去的事?

金子是不夠的,人無完人。黃金?不能嗎?是嗎?純?然後呢。男人?不能嗎?是嗎?完美。?

永遠快樂的寶藏?填充?那個?家?

腳踏實地?

踏上兩條船,坐著?開?那個?柵欄?

擴展數據:

成語是中國漢語詞匯中的定型詞。大維有四個字,也有三個字、五個字甚至七個字以上的成語。成語是中國傳統文化的壹大特色,有固定的結構形式和固定的語句,表示壹定的意義。它作為壹個整體應用於壹個句子中,帶有主語、賓語、定語等成分。

成語很大壹部分是從古代傳承下來的,在用詞上往往與現代漢語有所不同。它們代表壹個故事或典故。有些成語只是壹個微縮的句子。成語是壹種現成的詞語,與成語、諺語相似,但略有不同。成語是中國文化中壹顆璀璨的明珠。

成語,大家都說成了詞,成語也是如此。

參考資料:

百度百科-成語

  • 上一篇:電熨鬥的正確使用
  • 下一篇:皮影戲的起源
  • copyright 2024吉日网官网