穩紮穩打,壹個中國成語,拼音是w ě n zhā w ě n d m:,意思是要有信心去戰鬥。它也是壹個充滿自信、按部就班地工作的比喻。引自毛澤東的《時局通報》:我們的方針是穩紮穩打,不急功近利。
過去指軍隊按部就班紮營,在作戰中采取最穩妥的戰術。現在常用來比喻做事穩妥、自信,其中含有褒義。同義詞是步步為營,反義詞是輕舉妄動。
為了更好地理解這個成語的意思,這裏有壹些例句供參考:
1,從事經濟工作,切不可急躁冒進,而應穩紮穩打,循序漸進。
2.在這場戰鬥中,我軍采取了步步為營、穩紮穩打的戰術。
3.在這場圍棋比賽中,他始終采取穩紮穩打的策略,以高超的技巧贏得了勝利。
4.上屆籃球冠軍隊的教練警告隊員們驕傲自大,要求他們穩紮穩打。這壹次,他終於衛冕成功。
5.在這場比賽中我們必須穩紮穩打。
6、循序漸進,穩紮穩打。
7.速度和隱蔽各有作用,但我更喜歡壹步壹步穩步前進。
8.每堆沙子構成壹座塔。他們相信他們的工作會緩慢而肯定地取得成果。
9.與其以暴制暴,不如慢慢推進,穩步積累資產。
10,龍發裝飾壹直是壹個非常傳統的形象和緩慢而穩健的步伐,無論是在業內人士眼中還是對裝修業主來說。