日本の伝統文化をいくつか知りました
語法:
1、可指理解某人或某事,也可指認為或以為某人或某事是什麽。可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動名詞、帶疑問詞的動詞不定式、從句及疑問詞從句作賓語。
例句:
伝統的な文化と國際的な傾向は、お互いを補完し、お互いを補完するためにここにあります。
傳統文化與國際潮流在這裏相互交融、相得益彰。
3、接動詞不定式充當補足語的復合賓語。接動名詞作賓語時,該賓語常可帶名詞或代詞的屬格或賓格表示其邏輯主體。
例句:
新しい社會主義文化を構築するためには、伝統文化の本質も活用する必要があります。
建設社會主義新文化也要汲取傳統文化中的精華,片面地“厚今薄古”是不可取的。
擴展資料性質:
1、文明演化而匯集成的壹種反映民族特質和風貌的文化,是各民族歷史上各種思想文化、觀念形態的總體表現。其內容當為歷代存在過的種種物質的、制度的和精神的文化實體和文化意識。
2、它是對應於當代文化和外來文化的壹種稱謂。有時,也稱為“文化遺產”。
作用:
1、傳統文化在某些短暫的歷史時期內有所中斷,在不同的歷史時期或多或少的有所改變,但是大體上沒有中斷過,總的來說變化不大。
2、對人們的社會行為有無形的影響和控制作用。
3、傳統是歷史發展繼承性的表現,在有階級的社會裏,傳統具有階級性和民族性,積極的傳統對社會發展起促進作用,保守和落後的傳統對社會的進步和變革起阻礙作用。