狀態
1786年,威廉·瓊斯宣讀了他關於梵語、希臘語和拉丁語同源的論文。在此基礎上,19世紀的語言學家在歷史語言學領域做出了傑出的工作,恩格斯稱之為“19世紀的三大成就”。220年後,從歷史語言學的現狀來看,除了印歐語系的親屬關系研究,其他語系還沒有定論。各種新的方法被提出,但在實踐中,沒有文獻的支撐,仍然無法形成普遍認可的結論。萊曼的《歷史語言學導論》舉了壹堆印歐語的例子,比如“強動詞”、“弱動詞”、“preerite”。
在中國,現在的“歷史語言學”本質上是“中國史”。但與漢語史有所不同,體現在比較和對語音史研究的重視上。