宋壽司
月亮什麽時候開始出現的?我從遠處拿酒杯。我不知道天上的宮殿,也不知道幾月幾時。我想乘著風回家,免得我在壹座美麗的建築裏,
上面太冷了。跳舞找出影子,到底是什麽樣子!
月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。月亮不應該對人有什麽怨恨,為什麽人走了才是圓的?人有悲歡離合,月有沈浮。
此事古難全。希望人長久,千裏好風光!
明月何時出現?(我)拿著杯子問天空。天上的仙宮不知道是什麽年代。(傳說仙界只有幾天,地下有幾千年,所以我提問。我想乘風回天(好像是從天上下到人間來的,所以說“回家”,但又怕玉做的美麗月宮經不起天上的寒氣(據說月中的宮殿叫廣寒宮)。在想象中,對月起舞,與人清影,仿佛乘雲逆風,身在天上,哪裏像身在人間!
月亮轉動著,照耀著宏偉的亭臺樓閣。夜晚,月光透過低矮的雕花門窗,照在心事重重睡不著的人身上。既然月圓了,就不應該有仇恨,可是為什麽人走了還經常會重聚呢?人的經歷有悲喜離合;至於月亮,也會遇到陰、眼、圓、缺;這種情況,自古以來,很少是完美的。我只希望我們都健康長壽。雖然我們遠隔千裏,但我們可以壹起欣賞美麗的月光。
褪色的紅杏和青杏都很小。燕子飛來,綠水人繞。枝頭吹柳少,天涯芳草多。墻內墻外蕩秋千。墻裏俗人,墻裏美人笑。笑聲消逝在寂靜中,激情卻被無情地惹惱。
(1)宋哲宗紹聖三年(1096)在徽州貶謫,甚至更早。
②柳絮和柳絮。
③傷心,消失。多情,指墻俗人。無情,指墻中美人。
這是壹個感嘆春光逝去,美景難見的小詞。詩人失意的情懷和曠達的人生態度也在這裏隱隱流露。
第壹部,寫的是春天即將結束,傷春中暗含鄉愁。第壹句“花雕謝,紅杏青杏小”,既指出了春夏之交的季節,又揭示了春花盡,青杏生的自然新陳代謝規律。雖然是景物描寫,但還是包含了思想。“燕子”這個詞不僅帶來了這個地方,也描繪了這個家庭的環境。燕子在空中斜飛,被屋外的綠水包圍。多麽美麗而寧靜!“其他人”這個詞為下壹部電影中“墻中美人”的出現做了暗示和鋪墊。“商誌”壹句,先抑後揚,在細膩的景物描寫中傳達出詩人深邃曠達的情懷。漫天的柳絮,壹望無際的草地,最容易撩人和惆悵,就憑壹個“再”字,就可以在這裏過不長時間的流亡生活。表面上看,似乎世界各地都是綠草如茵,春色無邊。其實用在《離騷》裏就是“妳為什麽不在乎過去?”意思是只要自己開心,哪裏能不安定下來?“我生來總是隨緣,四方無不便”(《與姜夔送茶》)。貶謫海南後期,作者唱到“壹日三百枝荔枝枝,長大為嶺南人,義無反顧”(《二枝荔枝枝》第二部);“我不恨死在南方,那我就精彩地旅行壹輩子”(《六月二十日晚渡海》),這壹切都在思鄉的悲涼中蘊含著壹種無憂無慮的的雅量。
下壹部描述的是美女聽不到聲音的煩惱和憂郁。《墻裏秋千》三句,用線描的手法,描寫行人(自己)在“別人的”墻外的小徑上徘徊,只看到墻上方的秋千架,以及從墻上蕩來的女人的笑聲。在這壹點上,詩人指出自己是“行人”,意思是說自己是這個“綠水人家”墻外的過客,但也有“人生如旅途,我也是行人”的意思(《林江仙寄錢穆賦》)。如果說上壹部電影中的“天涯”是在暗示惠州離天涯海角很遠,那豈不是離美女只有壹箭之遙?最後兩句是對壹個美女離去的自嘲。行人知道看不到墻內美女的身影和模樣,只是想停下來聽壹會兒。沒想到,美女此刻已經蕩著秋千走了,還不知道墻外有壹個深情的行人。這怎麽能不讓人討厭呢?這兩句話很有道理,也很有意思。美女之所以“沒心沒肺”,是因為她不知道墻外有“多情”的行人,有壹種普遍的、必然的東西叫“世界充滿了錯誤”。什麽比這個更重要?詩人壹生忠厚,見疑,直而謗。這時,他終於到了嶺南。不就是他“深情卻無情的懊惱”嗎?作者嘲笑自己的激情,也就是嘲笑強加在他身上的不公平的命運,嘲笑所有的悲劇!
白話翻譯:
春天快結束了,花兒雕零了,杏樹上已經長出了綠色的果實。燕子飛過天空,清澈的河流環繞著村人。柳枝上的柳絮已經被吹得越來越少,(不過不用擔心,)世界到處都是茂盛的草。(春天還是會到來)
在柵欄裏面,有壹個女孩在蕩秋千,發出美麗的笑聲。柵欄外的行人聽到笑聲,(不禁想象女生蕩秋千的快樂場景)。慢慢地,墻裏的笑聲消失了,行人也迷失了。就好像妳的激情被女孩的無情所傷害。
蘇軾譯《江城子》賞析
十年生死兩茫茫。從不思考,從不忘記。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。
夜晚來臨,夢突然回家。小軒窗,穿衣。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。
在過去的十年裏,我們壹直以不同的方式,即使不刻意去想念對方,也很難忘記對方。妳的墳墓孤零零地矗立在千裏之外,誰能和妳傾訴那蕭瑟的日子?即使我們現在能見面,妳可能也認不出我了。我滿身塵土,鬢角如霜。
昨夜寒夢裏突然回到故鄉,妳還坐在小窗前梳妝。妳和我(即使有千言萬語),我們只是相對時的沈默,只有千行淚。我每年都要來那個讓我心碎的地方,就是妳的墳被明月映照,松樹相伴的那個山頭。
欣賞:這首詩是蘇軾為紀念亡妻王符而作。熙寧八年(1075)正月二十日,蘇軾作為周知剛剛抵達密州。王符,四川青神縣進貢文人王芳的女兒,十六歲嫁給十九歲的蘇軾。王福聰明文靜。他懂書,懂禮貌。他剛和蘇軾結婚的時候,從來不說自己讀過書。婚後,每當蘇軾看書,就陪她壹整天不去;蘇軾偶爾會忘記,所以她從側面提醒他。蘇軾問她其他的書,她都知道。王符對蘇軾關懷備至,兩人感情深厚,恩愛有加。蘇軾與朝中權貴不和。在國外服役多年後,他抑郁沮喪。他在夜裏夢見了他死去的妻子,所以他寫了這篇著名的悼詞。
王符於宋英宗治平二年(1065)死於四川眉山故裏柳溝山,又名老翁山,在蘇洵夫婦墓西北八步。蘇軾的哥哥們曾經在父母的墳頭上種滿了松樹。"這位老人在余遠輝山腳下種了三萬棵松樹。"雖然十年過去了,但他依然迷戀王福,肝腸寸斷。詞的第壹部電影,寫的是他對亡妻的無限懷念和對滄桑的哀思。十年來,雙方生死與共。即使不特別去想,過去的深情依舊刻骨銘心。“千裏之外是孤墳,無處可談。”對亡妻的悲痛,對事業曲折的悲哀,相隔千裏,無處訴說,道出了濃濃的悲涼之情。這十年來,我顛沛流離,歷盡艱辛。我已經“塵土飛揚,冷若冰霜”試想壹下,就算我們見面,我老婆也認不出自己。很明顯,作者對亡妻思念之深,但他說自己變化太大,妻子已經認不出自己了。他把對妻子的記憶和現實中親身經歷的悲傷融合在壹起,既寫出了壹座孤獨墳墓的蒼涼,也寫出了生者的辛酸。
在接下來的影片中,用“夜來夢回突然家”這句話來形容夢遇的場景。作者選擇妻子的閨房生活細節來描寫。突出妻子坐在窗邊對著鏡子梳妝的場景,表現了過去夫妻和諧幸福的生活,也反映了現在“無處傾訴”的悲傷。驀然相見,“相顧無言,唯有千行淚”,跌宕起伏頓時湧上心頭,在這沈默中訴說著彼此十年的痛苦。夢醒,作者還是抑制不住內心的悲傷。清冷的明月,矮小的山丘,幽幽的松林,就像是妻子思念自己,心碎的地方。作者巧妙地設身處地想象妻子在那個荒涼的地方思念自己,烘托出她對亡妻刻骨銘心的深情。
此詞將夢境與現實融為壹體,濃郁的感情與直白的筆法相映成趣。這不僅是壹種哀悼,也是壹種悲痛。它融合了悲憤與自嘆,真摯而悲愴,讓人潸然淚下。
世界末日沒完沒了!兩人相遇,卻匆匆而過。與美女牽手,淚破紅顏。東風多少錢?春天永遠在,和誰在壹起!
隋堤三月溶於水。回洪,去吳中。回望彭城,青絲,懷通。想寄相思千淚,不能,楚江東。
2江回復別徐州——蘇軾
做出贊賞的評論
此詞寫於元豐二年(1079)三月,蘇軾被徐調至湖州。遇見她是很久以前的事了,分手是更久以前的事了,李商隱無題詩裏的東風起,百花齊放。春蠶到死還會織,夜夜燭淚盡”的句義,將憂郁的思緒融入情景,表達了作者對徐州風光和人情的無限留戀,並在送別的情緒中融入了深刻的生命意識。不恨是整個詞的主旨。第壹部寫的是別的時代,下壹部想象的是別的時代。
最後壹部電影以情感開始,文字遊走於世界各地,哀怨無邊,無盡無盡。《浪跡天涯》深刻體現了詩人的生命體驗感。蘇軾做了多年的洋仆,他就像壹個飄萍,把自己當成了壹個漂泊的人。他只在徐州呆了兩年,後來又被調到湖州,從北到南,更增加了他在世界各地漂泊的感覺。這句話也充滿了詩人對突然從徐州轉移的感情。“匆匆相見”四個字溢於言表,寫的是我與徐州人的交往,相見恨晚的喜悅,突然離別的遺憾,得與失的悲傷。“手牽手”是他最後離開這裏時,永遠也忘不了的感人壹幕。“和美女牽手”,第壹眼見到美女就說再見。“淚破為紅”,作家見物傷心,不忍離去。同時也是寫離徐的時候,他以三句“設問”開頭。最後三句,我從殘紅想到殘春,因為我問東風剩多少,我嘆縱使春意猶在,我遠離徐州,誰來春隨我!這三句寫的是離開徐後的孤獨和對徐州的眷戀,筆法壹波三折,委婉壓抑。
詞的下壹部電影是抒情的,繼續表達上壹部電影未完的感情。電影《綏堤三月溶》是詩人遠離徐的真實情景,他把自己浩蕩的悲情之思註入了綏堤三月溶的春水。“回洪,去吳中”,也寫途中風光,且意極痛。美麗的春天,紅顏回到了北方的故居,而詩人自己卻離開了徐州這片熱土,去了南方吳中的湖州。蘇軾明明把徐州當故鄉,還不如嘆口氣回洪。“彭城”就是徐州市。《青絲懷通》作者舍不得離開徐,但現實無情,又要回到洪,於是在路上頻頻溫習,直到路途遙遠。檢閱時,他只看到清澈的泗水自西北向東南流向淮水。看到泗水,自然想到徐州(泗水流經徐州)。休息三句,就是表達自己在場景中的感受,在深深的痛苦中夾雜著悵惘的感覺。徐州難再相逢,詩人欲借清水寄千淚相思到徐州,但楚江東流(指泗水),相思難寄,何不令詩人悵然若失!信懷思寄淚真誠,想象力豐富,語言巧妙;而楚江東流,則是“人自然長大,恨水向東長”。感情痛苦惆悵,讀來令人心碎。
“不恨”這個詞是用化虛為實的藝術手法寫出來的。從分離之地彭城出發,筆者想到了去吳中新辦事處途中蜿蜒的水路。從另壹個時代的“眼淚”中,我想到了另壹個時代的“眼淚”。這樣,離別更深刻,更悲傷。總結“不流則通楚江東”這句話。不要因為泉水的溶解而哭壹千遍,就像壹聲長長的嘆息,久久回蕩在讀者心中。