M: I聽說妳很有知識。
趙:哎,我也沒學問。
馬:不客氣。在相聲演員中,趙佩茹是最博學的。
趙:不能這麽說,而且很多方面都不如人家。
妳很謙虛。當然,妳也有壹些缺點。
趙:對,對,對。妳可以指出我的缺點。
m:問題不大。看妳願不願意改。
趙:可以這麽說。
男:妳呢——妳不會說外語。
趙:這確實是個問題。
馬:不會說外語的相聲演員在哪裏?
趙:可是妳說我想學。我應該向誰學習?
馬:找我。
趙:哦,妳...說外語?
嘿,妳今天遇到了壹個專家。
趙:妳說哪種語言?
M: I不知道我懂多少種語言。太多了——英國的、法國的、德國的、俄羅斯的、日本的、意大利的...我不能說我知道多少種語言。
趙:那妳可以教我。
m:在哪裏?在這裏教書?不,妳覺得這東西太簡單了。哦,光教就能學會?我告訴妳,就算妳基礎好,至少也要半年。
趙:當然,妳說我在這裏不可能壹下子學到很多東西。我的意思是我會從妳這裏學到壹些句子。妳覺得我的發音怎麽樣?如果我的發音正確並且有效,妳可以再教我壹些難的東西。我會定期給妳打電話。如果妳覺得我的發音根本不行,那就別耽誤時間了。
男:啊——是的,這門外語主要靠發音。如果妳得到了正確的單詞和錯誤的發音,這將是徒勞的。外國人說話有不同的發音——外國人用喉音說話,而我們中國人用丹田音說話。讓我先教妳發音。
趙:那太好了。
男:妳打算學哪種方言?
趙:我先學英語。
m:英語,我教妳英語發音。妳打算學對話還是簡單的句子?
趙:我不知道什麽是對話,什麽是簡單句。
m:對話就是日常用語和日常用語,單句就是壹個單詞。妳說的桌子是什麽意思?請坐。妳什麽意思?
趙:那我就學單句吧。
男:好的!是什麽語言?英語?好吧!妳問...以後再告訴妳——按規矩,妳要不要學?
趙:是的。
馬:要學就按規矩問,不要問問題。
趙:那我就不知道什麽是規則了。我也沒學過外語。比如我問這句話的時候,妳說沒有。規則裏沒有這句話。那我該怎麽辦呢?
馬:按規矩問——外國人有這種事,有這樣壹句話,妳可以問,外國人根本沒有這樣壹句話,妳問我,妳故意刁難,妳拐彎抹角地阻止我,然後妳為難我——怎麽說呢?我不無聊。妳什麽意思?外國人沒有這樣壹句話;還有這個...爆肚,什麽意思?去兜兜風。妳什麽意思?屁股窗簾...外國人根本沒有這個東西。
趙:我問這個問題真傻。我在國外根本沒有。妳現在翻譯也麻煩。只要國外有我就可以問了吧?
男:是的!舉個例子,我可以告訴妳。...
趙:妳為什麽非要我問這張桌子?請坐下。我問妳帽子上寫了什麽。
男:不要問問題,不要問問題,按規則問問題。
趙:帽子怎麽了?
m:不,不,妳不能在這裏鬼混。...
趙:他不會的。他告我胡說八道——外國人不戴帽子嗎?外國人裸體出門?
我說過我不會嗎?我不能說帽子,有很多帽子——禮帽?氈帽?草帽?
趙:我不在乎氈帽和禮帽。我只說帽子。用英語怎麽說?
馬:聽著,我來教妳英語發音...嘿,我問妳,我不知道坐在這裏的誰懂英語。如果我說這句話,不管是對是錯,請不要——不要介意。
趙:妳告訴人們不要管它了嗎?
m:就算我問妳。帽子-帽子...帽子...帽子。
趙:帽子?
m:只聽聲音,只聽發音。妳還記得嗎?
趙:我記得。
馬:別出去說了。妳剛學會的。不要出去和別人說話。妳只會說這些。如果妳出去和別人聊天,他們以後會問妳別的。記住!
趙:好,好,好!妳穿的是什麽襪子?
馬:襪子。
趙:襪子。包子呢?
m:包。
趙:哦,讓我們吃餃子吧!
馬:哎?好吧,妳有點外國!
趙:我有什麽?我有,我有這個。這是外語嗎?這是壹個剛剛學會說話的孩子——我要戴帽子,我要穿襪子,我要吃包。...
馬:不要告訴任何人!
趙:我該告訴誰呢?!-我四十多歲了。我出去說:“我要吃餃子!”